* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
З А Б А В И Т И. 53 Дасть Богъ за утра и мы себ* подуЗаборъ—septum:Сарай изаборъ око маемъ, да теб* о всемъ скажемъ. Пек ло двора. А. 70. а. 1568 р. 128. Л. р. 177 (s. а. 1509). За иного вре Забрало—sepimentum: И омы копамя—in magno temporis intervallo, i . е., юща забраломъ (dat. pi.) иже шкрвгъ raro: А быль (Вл. ФеоФплъ) во Псков* манастырд. Msc. Syn. A 926 f. 62. Два весь свой н*сяцъ, всю 4 недвли *ни за забрала (въ Курск*): едино величайте мною время* saepins itinera scrntatoria и велшэ кр*посгь пмвще, а малое за reiterans, quam anteceseornm ejus pluri- брало з*ло крвпость ш вехости не имвmi). Пек. Л. p. 142 (s. a. 1477). Только i|ie. Msc. Вит. Л? 364 f. 32 b. не бывалъ бы во Псков* ни з а много ЗабудущШ—soporifer: Дамъ теб* завремени толь Князь злосердъ. ib.p. 143 будущаго зел!я и тебя досп*ю мертв/ ($. а. сой.). и унесу на корабль. Лгьт. Тих. т. 7F, Забавнтн—detinere;lLin отъ послажъ р. 118. отнимани, или товари, или пенязи заЗабыта—desinere: Забудутъ у насъ бавлени. Пек. Л. р. 112 (s. а. 1471). перекупатца всякими товары. Arch. coll. Забавлнватн v. iter, retinere in vin- Mull. / eulis detinere (cf. bohem. Zabaviti): Лит Забйгь—iugitivus:ll воеводи больш!и ва тыхъ полоняниковъ ко Пскову не пу или досп*шшн люди и Tin пошли заб*скаете, забавлвваютъ у себе. С. М. 15а. говъ искати. Пек. Л. р. 120 (s. а. 1471). Забавливать—cum aemulatione, serЗаб*чи—aberrare: А иныя въ р*ки vaturum esse: А все то они забавливая не проходимый за6*гоша. Пек. Л. р. у себ* Великихъ Князей своихъ государствъ старины такову на собя наво 181 (s. а. 1513). Заваль—devexum, declive?: Съ верхдить истору. Пек. Л. р. 113. (s. а. 1471). Hie стороны р*ки подл* мой же анбаръ, Заберега п.ргЛ.Г.и Д. 7,59(а. 1389), да половину завала, на чемъ стоить. Забереги (Загорье) n.^rr, I ib. 7, 36 А. 70. а. 1544 р. 123. (а. 1341). Завести—tradueere: ВсЬхъ съ собою Заблздити—itinere aberrare: Слвчисд силою за рубежъ заведъ, да во вс*хъ У заблндити в л*се. Msc. Пит. Л? 154 f. 376. А который гость съ которое сто кони отнималъ и самихъ ограбилъ. Пек. роны съ дороги свернетъ, не зная пути Л. р. 124 (s. а. 1472). Завидиць — patron. Chr. Ngr. 7, s. заблудить. С. М.р. 20 Ь. a. 1118. Забовьнъ part, praet. pass, oblitus leg. Завладелая земля—terra injuria ocin msc. lingua palaeoslov. conecripto cupata: А зявладелые спорные земли, saec. X V I . Забовна бывша (ёттеХпо"9г|) что в Прихабехъ поделить по поламъ. apud Vost. lex. s. v. Vocem, quam Mi- Arch.eoll.Miill.И?388(Memoriaа. 7153). closich nescio qua ratione in dubium ЗавладФти—occupare: Хотя и доvocavit, e fontibus rossicis reficimus: И сталною его вотчиною завладвтл. А. ктверди лице свое в землю пермьсквю, щко б* лице его грддый (sic) въ пре 70. а. 1627—33 р. 76. Заводитн &)—adducere: Заводи я (бореченн*и земли, къ земли забовн*и и не прохон*и,к земли пнсгви и гладо одер яры) къ честьному кресту. Chr. Ngr. жимей. Vita Stephani Biarmensis in I s.a.H18.*)... А у пецати стоялъ и зем лю завелъ самъ Григорей. А. 70. XIV— msc. Syn. Л? 993 f. 737 a. Забороло—pluteus: И стоя на забо- —XV р. 112 (М 8). рол* (ВышегородскШ воевода ЕСИФЪ) у Заводь—consuetudo jurejurando sanсвоего городка, и нача пов*стовати во cita (cf. v. заводнти •): А что Олексаневод* Князя В. и всему Пскову. Пек. дровыхъ Квяжихъ сель купленыхъ, или Л. р. 119 (s. а. 1471).—pi. пит.:Огдаша его мужь, а то поидеть къ Олександру зъ городка полонъ Псковской весь, что Князю по исправ*, по крестьному ц*у нихъ ни было, и стр*лы собравъ на лованью, по заводъ. (а. 1327) Г. и Д. город*, или нругъ заборолъ. ib. 7,19. (Заводити*)): На завод* быль Ерs 7 y