* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ГО Р о д ъ к ъ. 33 летя зажгоша. ib. р. 19. cf. s. v. городокь. Городъкъ—casteilum: По Водов възяша в городъкъ. Chr. Ngr. Is. а. 1148. Городьный— oppidaneus: Сташа сто рожи у городьныхъ воротъ. ib, I s. а. 1157. Горсвпй—montanus: По те же горо ди древянад хртияская црьков высвчена и горъсваго кам*ни, какъ во псвов* у прчтыд бды Msc. Вит. № 363 (Нов. о мощахь недовпд. святаго). Горшечнивъ—figulus: Горшечникъ Чюдинъ Елка. А. Ю. а. 1579 р. 92. ГорящШ—fervens: Раслабленный го рищею в*врою © палдща српа болФзнены слезы проливаше. Msc. Вит. X 154 f. 68. Господа—domini (nom. coll. f. gen. item ac apud serbos—господа f. gen. voc. господо): А холопъ или раба почнеть вадити ва господу, тому ти в*ры не яти. (а. 1305) Г. и Д. 2, 26. До били челомъ своей господ* Веливимъ Княземъ (а. 1471). Г. и Д. I , 26. А Бога для господо! постерегите матери моей и двтокъ моихъ, цы кто иметь обидити. А. Ю. XIV—XV р. 430. Господарь—dominus: А старость ни холопа ни рабы, безъ господаря, твоимъ судиямъ не судити. (а. 1305) Г. и Д. I 7 Ь. Господинъ, Волной господинъ — liber baro (Freiherr): Но приказу боя рина и воеводы Якова Пунтосовича Делегарда, водного господина въ Екколм* и въ КолкЬ и въ Рунсв. А. Ю. а. 1613 р. 234 (IV XIV). Гостило (Вельядсшй кумендеръ) п. рг. viri. / / . С. Л. IV— Vр. 119 (s. а. 1420). Гостиная к4лТа—cubiculum hospitale: (Отъ пожара) толнко остасд хлеб ни и поварнд и квлТа гостиная и дворець. Msc. Und. Л- 272 f. 25 b. Гостинецъ — donum; А толмачомъ Юрьевскимъ гостинца не имати отъ толкования у Псковского посла. С. М. 20 Ь. Съ жениха имать по 2 денги, съ невесты по 4 денги да свадебные гостинцы, хдЪбь да 3 денги. А. 10. XVIIр. 357, Противъ великихъ даровъ и гостинцовъ воздалъ гостямъ ве ликою честш. Лгьт. Тих. т. IV р. ИЗ. Гостинное —census mercatorius. (а. 1426 dipl. Ngrdsis). Г. и Д. /, 24. Гостинъ дворъ: А которые люди привезвтъ в Ыовгородъ товаръ свой в свдехъ и не похотятъ товар» своего съ свдовъ на гостинъ дворъ возитя. Arch, coll. Mull. / . Гостити (s. v. именины) — visendo morari. Msc. Syn. Л? 926 f. 59. Vita Dan. Ooric. scr. c. a. 1652. Гостишка: Сироты твои государевы гостишви. Arch. coll. Mull. / . Гость—hospes. А гости* нашему го стити по суждальсвой земли, (а. 1270). Г. и Д. I, 4 Ь. А гостю гостити вся кому съ об* сторовф. (а. 1426). ib. 24. Гость большой: Митрополита Дюнн а я посла въ заточеше и Гостя большаго Московскаго Голуба казни, имъ же б* приказалъ Царь Иванъ Царьство и сы на своего бедора хранити. Пек. Л. р. 212 (s. а. 1585). Гость—collegium mercatorum: А въ то время нашъ быль гость въ Юрьев* полпятадесять мужъ. Пек. Л. р 151 (s. а. 1478). Гостьба—mercatura: И обрйте члка гречеекпд земли гостьбк д*ющи, купецъкш чинъ имкща. Msc, Вит. 154 f. 255. Hucusque viget in derivato гостебьице: Принимаетъ во любимо въ гостебьице. Выбн. I , 321. Просятъ Василья во гостебьице. ib. 351. Не пошелъ къ нимъ ьъ гостебьице. Готъфинъ — alienigena: И обр*те члка гречеекпд земли гостьбн и купецъкш чинъ имвцш, иже оумйдше римъекииъ и гречески мъ и рвекимъ дзыкомъ... ГОТФИНЪ (de eadem persona) же преподовномв поведшие вед по рдду... преподовный же слыша & гречанина сего повести сид возрадовасд дшею.. вопроси же преподобный гречанина готъфина. Msc. Вит. Л-154 f. 256. Готы—regio transmarina: Идуце изъ Замор1я съ Готъ. Chr. Ngr. I s. a. 1130. Грабежвдикъ—raptor: Закладъ написанъ на на*8дьщиковъ и на грабежщиковъ и на доводщиковъ. (а. 1471) Г, и Д. I, 30. Грабежъ—rapina: Въ грабежахъ и въ головахъ &побитыхъ много крывдъ починилося. С. М. 15 Ъ. ? яа1 7 31И