
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
В * Г И В Л Т Ь . 11 ВФгивать: И ТБХЪ СНКОНЪ у порти- nationis indeterminatae) хребтовъ да ща у иоченья тонки и бе&гивало по по- кортелъ кощатъ. А. Ю. (а. 1541) р. 41. лувершк» и по вершкв и больше что Белогловный зв*рь—mulier: Пре по два вершка. Arch. coll. Miill. / . подобный же Алевсавдръ (Свирсюй) от Б&дыни—calamitas: Сё бо запрещё- в е т а къ беодору, глаголаше: Ты чадо нЪемъ твоймъ держимъ бы&хъ и беды&ни беодоре имаши водити звгърж 6п>лосид ( и бедне сего" male leg. in cod. глывнаю. Msc. Syn. 929 f. 376, Vitam 160) претерпе&хъ. Msc. Rum. 154 f. Gcnadii Costrom. a. 1580 scriptam con136 об. tincns. Преподобный же Корни л ie рече В-вжать—бФгивать: И поврадчи еси Григорш: вниди чадо во оубогкю с ш отъ княини бегивалъ ли, и тое татбу келью наш», а ты чадо беодоре имаши имывалъ ли? Язь отъ княини отъ Анны ми^свихъ человекъ жит1е содержати же бежалъ и тое татбу ималъ. А. Ю. (а. ну eodumu (v. 8. h. v.) и чада ражати 1547) р. 49. Язъ для того ночью &Ь- ib. р. 39 Ъ) Hie Alexander Svir. patжу. А. Ю. (а. 1613) р. 74. riam suam lituano-polonam allusit: biaБелгорода»—п. urbis fictum: Есть же laglowa. убо въ врымствй земле на полкденной Белы—n. pr. 1.: Скирменово зъ Белстране на брегв черного мор* противъ ии. Г. и Д. L 58 (а. 1389). б*лый белагорода гора велми высока. Msc. epith. const, ad. v. светъ: По истинне Rum. 363. (Повесть о могцахъ недовп>д. суетны я наши животы на семъ беле Святаго). свете. Сл. о чел и хр. Msc. Rum. Bols. В4шй — adjec. deriv. a voce белка 88 f. 84 Ъ). (sciurus): Кортелъ белей (gen. pi. decli7 Я91 п Бажеиной—извозъ: Хлебнаго и со ляного и важенного и бережного извоз« на отв»пъ не давати- Arch. coll. Mull. »/„,. Важня: А с восныхъ месть и с рыбныхъ шалашей, что на рыбномъ дво ре, оброк» и » важенъ и на гостиныхъ дворехъ имати по прежнем» жъ. ib. Валище коневое—: Такожъ бы есте освободили... и пивши судов^ по ста рине судити, веявая копная и изгородное прясло и коневая валища. Пек. Лгьт. р. 137 (s. а. 1476). Валокъ: Поставиша церковь Аеонасья да Николу на валку (волку. С.) ib. р. 160 (s. а. 1483). Валфромей А. Ю. а. 1571 р. 55. Валь v. s. v. кругъ. Варега (cf. варежки): Да пятеры рувавици съ варегами. А. Ю. а. 1579 р. 93. ВарежниЕЪ съ Никитины улицы Богданъ TnMoeieBb. ib. а. 1592 р. 302. Вареская улица П. С. .1. IV, 115 (s. а. 1417). Вашкуець—церковь св. Троицу, unde derivatur Устъвашкпща церковь св. Троицу. А. Ю. 1479 р. 1—2. Ввести—inducere, instituere: Владыка СергШ многы новыя пошлины введе. Пек. Лгьт. р. 161 (s. а. 1484). Вгородити — circumsapiendo terram occupare: Пашенную землю перепахалъ и къ собе въ поле вгородилъ. А. Ю. а. 1518. Бверхь: А въ селе церковь Ивана Богослова, древяиа, вверхь. гЬ 1585 р. 251. Бданое — donum, dotatis: Аще ко торый Пе?>минъ прикоснетсд къ к «мир» или возметъ... вданое болвано. Msc. Syn. И? 933 f. 754. Вдаритнсн—in medios hostes se immittere: И вдаришася Бояре и Князи Рустя зъ дивными удальцы сыновами Рускими на сильную рать Литовскую Пек. Лгьт. р. 183 (s. а. 1513). Вдатися- alicujus imperio se subjicere (opp. взяти волю): И во всю волю В. Князя вдашася. ib.p. 149 (s. а. 1478). Вдвое: И хоть отк«пъ впередъ имати г на отккпщики на ТИФОНКИ И на его по- ретчикехъ, а наддачи вдвое. Arch. coll. шт. у . Вдовая: Князь В. женися и поятъ з в !