* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
(Анонимъ) 1795 г.—Стихотворен1е .одной д 4 в я ц ы * въ которомъ она клянется Хло?, другу своему — любить ее пламенно и в4чно, оставляя для Еупидона только маленьшй уголокъ въ сердцЬ. Оно упо минается Карамзинымъ (1795) въ его 0пЛЛ на эту пьесу (Сочинешя Карамзина. С.-П6. 1834, стр. 141—142). (Анонимъ) 1799 г.—Отъ благородной д Ъ в и ц ы , брату ея воспита тельницы, на случай отъезда его въ полкъ, стихотв. въ ИппокренЪ. М. 1799, ч. 3, стр. 366—368. (Анонимъ).—Сотрудница журнала Сохацкаго: Е^иятное и полезное препровождон1е времени. См. Д. ЛСурналъ 1830, ч. 30, X 25, стр. 183.
л 9
(Анонимъ).—Сотрудница Иппокрены и Новостей Русской Литера туры. — Въ стихотворенш: „Ответь Хлой" (Московски Курьеръ, 1805 г., ч. I , стр. 398—399), при стихахъ: II nupuo дин ведешь, Въ 6ес?д? rpauiil, музъ... сделана выноска: .перо ея изв4стпо публик*; опо украсило некото рые листки Иппокрены и Новостей Русской Литературы". (Анонимъ) 1806 г.—Другъ женщинъ. С.-Пб. 1806, 8°, пер. съ франц. одной знамопитой особы и а ъ п р е к р а с п а г о п о л а . Геннади, Словарь, 1,322. (Анонимъ) 1814 г. — Два листка изъ дорожной книжки п о л к о в о й д а м ы , 1814 г., въ Русск. Архив* 1870, Л 11, стр. 2071; интересный отрывокъ изъ пропавшихъ навсегда, вероятно, 8аписокъ. (Анонимъ) 1804 г. — Мои заппски во время поездки въ Ростовъ, 1804 года; Тверь, 1814, 12°. Съ посвящен1емъ „дражайшимъ моимъ родителямъ". (Анонимъ) 1814 г. — О существе таинствъ, пер. съ франц. (изъ Gdnle du Christianisme), въ ВестникЬ Европы, 1814 г. Въ выноске означено,,?то переводъ сдЪланъ ж е н щ и н о й . 1