* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
гат и с А
2440
А 3ЫКЪ
вита, всемй в*Ьрв е л ш т а (ictoreuet,
deprehensum esse)—быть взяту.
credit). loan. 8,4 ciA жена гата есть 2 Корине. 11,82 гати (тс.) н й н * ва п р е л ю Б о д ^ и т . М А ОТА. ГДТЪ, - ЫИ (xaxetbjfxjievo;, Апокалипс. 19, 20 гата deprehensus; гоХХтдеЫс, compreвысть (eTCidaib)) setph. 5 0 , 5 hensus) — взятый, схвачеигата (^xpdxYjae) S M ( A . НЫЙ. Й Т И С А (xpaxijaat, amplecti, loan. 8,8 прнведоша же кннж amplexari, retinere; ётпХарёо&ас, ницы ка немй женй ва
!
apprehendere)—взяться, у х в а - п р е л ю Б О д ^ т и гат& титься, держаться. Дгъян. 23,27 м^жд сего гата Мате. 28, 9 с>н*6 же при- i ( а . ) и) и д е й , ст^ плш-Ь ЙСТЬСА (ухватились, М Ч Л У Н Н Ы Й (xpflhv©;, hordaamplexae sunt) З А Н О З * егш. ceus) — ячменный.
1 Тимое. 6, 12 е^лисА loan. 6, 9 йже ймать ПАТЬ pfcz гачменныр. 6,13 й с п о л ниша дванадесАте кшша о у к р ^ р
(ётссХароЗ) за в^чн^ю жизнь (дер жись вЪчной жизни). Евр. 6, 18 крепкое оугЬшёHie имамы п р и в й г ш ш гатисА (взяться) З А п р е д л е ж а ф е е оупован!е. * МТ? БЫТИ (xocxaXet^vat,
ш ПАТЙ^а р-Ква
гачменныр.
МЧЖНЬ — ячмень.
(xptdij, hordeum)
Апокалипс. 6, 6 т р й м ? р ы
гачмёнА ЗА днндрь.
к
Л см. О Н И .
erw. 16, 17 АЗЫКИ возглаго-
I l l А — вин. п. мн. ч. всЪхъ трехъ родовъ личнаго х^стоимешя О н и .
люта ншвы.
Лук. 1, 64 ФверзошдсА же оустд егш дв!е й Азыка 16, 24 оуст^дйта Азыка мой.
А З Ы К Ъ (уХ&аоа, lingua; StaXexto;, lingua) — Я З Ы Е Ъ ; наpt4ie.
Ci| выше: газыка. Марк. 7,33 КОСН^СА АЗЫКА
Дгъян. 1,19 гакш нарецжсА
сел$ том? свойма й р Азыкома
(8.) Акелдама. 2, 3 гдвйшасА