* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
чвлнг РИМЛЯН. 8, 19 ЧЛАН1С
2852
во loan. 1 loan.
человекд
8, 44 онъ 3 15
9
челов&Ькойена В И
ДАЙ врдтд своего, челов1ко^Б1йцд есть: й в4сте, кдкш В С А М человЪкоУвшца не ймдть живота в4чТИ П О Г р ^ Ж 6 И 1 А ЧВАНШМг. ндгш вг сев* превывдюфд. 7, 8 держите — — крсфетА ч$лоемо?Г7гареохо<;, hominibus placere челб (t6{ieT
7tov, frons) — studens) — человЪкоугодникъ: ласкатель, потворщивъ, поночело: лобъ. ровщикъ. Апокалипс. 7, 3 дондеже Ефес. 6, 6 не пред очнма запечатлеем^ рдвы Бгд ндшегш нд чел*р й р . 9, 4 йже не ймУтг точ1Ю рдвотдюфе т к ш человекопечдтн БЖ1А нд чел^р с в о й р . угодницы. Еолос. 8,22 не пред очнма 1 3 , 1 6 дд ддетг ймг ндчертдше нд десной рУцА й р йлй нд чел*р T04iio равотаюфе гдкш человекои р . 1 4 , 1 ймКфе Н М А О ц д Угодницы. челоеъкъ (*v»p7ro<, homo) |ГШ НАПИСАНО НД Ч С л 4 р С В О Й р . 1 4 , 9 пркмлетъ ндчертдше нд j —Челов*къ(1исусъ Христосъ). чел* своема йлй нд рУц*К своёй. Мате. 26,72 гакш не зндю 17,5 идчел* е<* НАПИСАНО Й М А . члв^кд. 2 6 , 74 гакш не зндю 20, 4 не npiAuiA ндчертдн1А нд члвИкд. чел&бр свойр. 2 2 , 4 Й М А егш Марк. 14,71 не в^ма члв*ид чел*6р й р . кд сегш. 15. 39 войстнннУ члчелойЪБОлювге (?tXav- I в{кг сёй Онъ B ? Бж1й. &p^ humaniter^c IV- есть. 2 3 , 14 ириведосте мк л?й П Д У Л О В Н Д * А (Htoifi посту j члв?кд сего - — нн едйныл пая съ Павлоиъ человеколю же шБр4тлю вг члв{ц4 сёмг ви биво). ны. 2 3 , 47 войстиннУ члв4кг Тит 3, 4 егдд же влгоддть сёй првнг Б*Е. loan. 4, 29 пршдйте й ви й чл1гЬколюБ1е твнсА. Ч б Л О В М О Ш Й Д Я (dcv»p- дите члв^ка. 5, 12 к т о есть TOXTOVOC, homicida)—человЪво- члв4кг рек(й тн. 8,40 нын* же нфстс мене оувйти, члв(кд,йже убШца.
1 9
твдри Фкровён!л сншвг Бж1ир чдсть (а.). Ч Й ^ Н Ъ (Sfanjc, sextarius) — кружка. Марк. 7, 4 нрмшд держд-
Ув1йцд в* искони.
ВСАКЬ
1