* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Лук. 4, 32 и о у ж л с д ^ с А ш оучёнш ёги).
loan. 7 16 моё оучён!е н4сть мое, но поелдвшдгш М А .
9
7, 27 рдз^м4етг ш оучсн1и.
70 и) оуч?н!н |гш. •
Д я > л « . 2, 42 Б А ^ же тер
ПАфе во оученТн МАЪ, 5 28
9
т д е м ь - — д о в р ы м г оучешемг. 4, 13 дондеже пршд& в н е м л и оучёнио. 4 16 вннмдй сев*Е и оучен1Ю. 5 17 пдче же тр^жддюф!исА вг оучё н ш . 6, 1 дд Й М А Бж1е не Л И К А и оучёже. 6 3 к т о не прнст^пдетг учён1ю,
9
9 9
й
сё непблннсте 1ерлймг оучё9
2
Тимов. 3, 10 т ы же по-
слИдовдлг есн моем? оучёшю. и; оучёнш Гдни. 17 19 cie глд- 3 16 В С А К О писди1с по големое Т О Б О Ю оучён!е. лезно есть ко оучён1ю. 4 2 оу оучё2 loan. 1,9 й не превывдАй молй со в с А к и м г во оучёнш Х^товА, Бгд не й м д т ь : н!емг. 4 3 ё г д д здрдвлгш оупревывдАй же во оучёнш X^rosi, Ч С И ! А не посл^шдютг.
HICMl в д ш и м г . 13 12 ДИВАСА
9
9
9
9
сёй и О ц д й Снд н м д т ь . 1 10
9
Тит.
1
9
9
держдфсмкА
й сегш оучён!А не принбентг.
Римлян. 6 17 в г о н ь ж е й преддстесА О б р а з а оучён!А. 7 # , 7 д ф е о у ч д й , во о у ч е н ж . 16 17 кром? оучён!А.
9
9
/ Корине. 14 26 к(йждо вдег |дломг н м д т ь , о у ч ё ж е
9
в{рндгш словесё по оучёшю, дд ейленг в^детг й оутЪшдтн во ЗАрдв^мг оучёнш. 2,1 йже по дов детгздрдвом^ оученТю. 2, 7 во оучён!и нездвйстное. 2, 10 оучён!е ОпсйтелА оукрдшдютг во всёмг.
Евр. 5, 14 й м ^ ф и р ч?ва-
нмдть.
BiA шв^чёнд дблгнмг оучён!емг дей оученмн (oo*f[x.)oynpa3AHHBa. (8ta x^v SStv, propter habitum 4, 14 в л д ю ф е с л й С К И Т А Ю Ф С С А sensus, навыкомъ) вг рдзе^всАКнмг в ( т р о м г о у ч ё ш А . 6 4 ждён!е доврд же й ЗЛА. 6, 2 но воспнтовдйте щуъ в г НАКАЗА- крефёнш оучён!л. HI и й оучёнш О.) Гднн. Апокалипс. 2, 14 гакш Колос. 2 14 нстревйвг еже й м д ш и т$ держдфир оумен!е нд ндег р^копнеднк оученмн ВАЛААМОВО. 2, 15 тдкш нмдшн (8