* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
оуллертвитн
2249
оv мер ы и
оумдлнла (ixevoxre, во уничижилъ Себя Самого). Евр.-2, 7 оулллила еей его ( т ы унизилъ его). О ^ Ж Р Т Й Й Т И (Oavoroov, morte mulctare; tiiroxreftat, occidere; vexpoQv, mortificare) — умертвить: приговорить Е Ъ смерти, предать смерти. Марк. 14,55 дд оулиертв А т а его (чтобы предать Е г о смерти). Жук. 2 1 , 16 й оуллсртвАта Ф вдеа. Римлян. 7,11т6к> оуллертвй (4.) Л1А. Колос. 3, 5 оулиертвйте (у.) оуво суды В А Ш А . O y ^ P T f i i e (теХеотг), obitus; то dicoSaverv, т о г з ) - с м е р т ь , кончина. Мате. 2, 15 й Б*К т д л ш до оумертви Иршдовл. ДТЬЯН. 7, 4 по оуллёртвж (то d.) отцд е ^ .
г
Евр. 1 1 , 1 2 гКлже й Ф едйндгш родйшдсА, дд ефёоумерфвлённдгш ( и притомъ омертв*лаго). О У Ж Р Щ Й Л М / И Ь , (-ЫЙ) (davaxoiiftevo;, qui occiditur, qui morte afficitur) — умерщвляе мый. Римлян. 8 36 IAKW теве
3
рдди о у м е р ф в л А е м и есмы (Ооеvarou|ieda) нёеь дёнь (за Тебя
умерщвляютъ насъ всякШ день). 2 Корине. 6, 9 гакш ндкдЗ^елш, л не о у м е р ф в л А е л м (насъ
наказываютъ, но мр не умиО У Ж Р Ц Ш Д Т И (»avo?xoOv mortificare; oiroTctaCetv, contundere)—умерщвлять; усмирять, укрощать. Римлян. 8,13 дфе ли д р л а
3
ДЪАНТА
П л отек Д А
оужрфвлАете,
живи ведете. 1 Корине. 9,27 но оуллерфВЛАЮ
( и . , усмиряю) т&ло моё
ОуМРШШ см. Оулгё- И ПОрДБОфДЮ. О у Л ^ Р Й Й , - П И Й (теХеоп)РЫЙ. aac, qui Obiisset; xsdvTjxu);, deо#лгерцтл?нъ
Ssfc, morte affectus; vevexpiojiivo;, emortuus) умерщвленный; омертвелый. 1 Петр. 3, 18 Хртоса — — оулперфвлёна (0.) оувш выва
ПЛОТ1Ю.
ни оуслотрй евоеА плоти оужё оулерфвлёнНЫА (онъ не усмотрйлъ, что тЪло его уже омертвело).
Римлян. 4,19
functus; dTCodavwv, emortuns; xotjjtTjdet&c, qui dormit; xexotpivoc, dormiens) — умерппй, скончавпийся; омертвелый; спяпцй. Мате. 2,19 оуллёрш^ (тгХ.) же Иршд^. Жук. 7, 12 А сё йзношд)(У
оумёршд. loan. 11, 39 ГЛАГОЛА ?м%
11
9
сестрд о у л ё р ш д г ш ЛУрФд.