* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
стрлнд
2070
СТрЛНН0Пр1ИМ?Ца
О Т Р ^ Н Н И К Ъ (таретсйт^ос, слышима жив^цПн ва] advnea) — странникъ. стрдндр А\Ы. 8, 1 1 Петр. 2, 11 молю ISKIV вен же рдзсбАШАСл по стрд- пришелцева н стрднникшва. Дп>ян. 2, 10 [н к л ш мы
нлма 1^дейскима и ОдмдрТйскнма. 10 39 й мы есмы свидетеле ectya, гаже сотворй во стрлнд 1^дёйсгЬй й во ТерлиM i . 12,20 понеже стрдны и р Ф цртвд егш П Н Т Д ^ С А . 13, 49 проношдшесА же слово Гднс по всейстрдн^. 16,6 прошедше же
9
отряннолюведъ
voc, hospitalis) — страннолюбецъ: страннолюбивый, с кото рый дорожныхъ людей охотно пр1емлетъ и у г о щ а е т ъ » (Слов. П . Алексеева). 1 Петр. 4,9 стрдннолювцы
Фр г f ю й Гдлдт1йск^ю стрлнЯ. 18, 23 проход* порАД# Глллт(йск# ю
Aptfra ко ApVr^ вез роптдн1й. етрлннолювйвъ
voc, hospitalis) — страннолю бивый. 1 Тимов. 3,2 подовдета оуви> ейкп^ БЫТИ стрдннолю-
стрдн$ нФрупю. 19, 1 Пдуела прошеда вышн!л стрдны ( р . ) , пр!йде воёфеса. 20,2 прошеда же стрдны ((i.) <5ны. 26,20 но с^щыма й во всякой стоа.н* ГСдейсгЬй, й газыкшма, пропов*д^ю ПОКДЛТИСА. 27, 27 непфевд^ кордвленицы, гакш приБлнждютсл ка некоей стрдн&Е.
БЙвУ.
Тит. 1, 8 подовдета во епкп^ вез порбкд выти НО СТрАННОЛЮБЙВ^.
СТРЛННОЛЮБШ (уькоЫ*, hospitalitas) — странеолюб1е: Римлян. 15,23 ньнгЬже ка t угощеше п р о х о ж и х ъ и л и протом? м4стд не ймый ва стрд- Ъзжихъ людей» (Слов. IL А л е нл)(а (х.)сй](а. ксеева). 2 Корине. 10, 16 во еже Римлян. 12, 13 стрднно-
й ва д д л ш н р вдеа (стрдндр) ЛЮБ1А д е р ж д ц к е д (ревнуйте о влговктйтн. 11, 10гашпо- страннопршмствЪ). ^вдлен!е cie не здгрддйтсд ш Евр. 13, 2 стрдннолюв1Д не мн*6 ва стрднд^а (х.) Л^дйстЬ^а. ЗДБывдйте.
Галат, 1, 21 потома же
п р ж д о р во стрдны ( х . ) OvpCKIA С Т Р Д Н Н О П Р Ш Ш И р (fevta, h o s p i t i u m ) — г о с т и н н и ц а . ДПУЯН. 28, 23 оустдвивше же день, пршдошд ка н е л $ ва стрдннопримннц^ множдйиПн.
н К1л!к?йск1Л|.
Ефес. 4, 9 точ1Ю гаш й
снйде прежде ва д о л н У т ы л стрдны ((1.) земли.
е т р д н н о п р ш ж ц ъ (Ш-