* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
с л ЛДКI
и
1953
слд с т ь
Марк. 13,15 да не слазита С Л Я Д Ш (7X0x6*, dulcis)— ва дома. сладкШ. Лук. 17, 31 да не слазита Таков. 3, 11 источника — — источат сладкое й горькое. ВЗАТИ Й р . loan. 5, 7 егдд же прир3,12 слан)? й сладк)? вод)?. Апокалипс, 10, 9 жд$ аза, йна прёжде мене сла но во оусгКр тй сладка б)*дета гакш зита. е Л Я Н Ъ ( о с Ь х о ^ salsus)—со мёда. 10, 10 й Б? ВО oycrfcp леный. м о й р гакш мёда сладка. Марк. 9, 50 афе соль не С Л 4 Д ( Ю Т Ь (draiXaootc, fruслана (3vaXov, insulsus, несоло itio)—наслаждение. Въ первыхъ трехъ нижеприводи- на) вйдета. Таков. 3, 12 слан)? и кыхъ текстахъ Греческое Hapiraie г]5ёа>;, -qStcrta переведено описатель сладк)? творйта вод)?.
но, существительнымъ съ предлогомъ:
ва сладость, libenter, libentissi- vo;, voluptatum amans) — сла me. столюбивый. Марк. 6, 20 й ВЙ сладость 2 Тимое. 3, 4 сластолювцы (съ удоволыушемъ) erw посл)*- паче нёжелн БГОЛЮБЦЫ. шдше. 12,37 народа посл^шаше е Л Я О Т Ь {ЩоЦ, voluptas)— его ва сладость (съ услаждень наслаждеше, вождел^е, удоеиъ). водьств1е. 2 Еорине. 12, 15 аза Лук. 8,14 й Ф печали й Бо же ва сладость (-QStara, охотно) гатства й сластмй (наслаждешаЙЖДИВ& й нждивёна Б)*&А)? по д)?- ни) житёйскимн р д л ф с подаш а р вдшнр. ВЛАЮТСА.
еляетолюведъ (^so-
Евр. 11, 25 нежели Ам^ти Таков. 4, 1 не Фсюд)? ли, ш временною гр-к^а сладость (dhto- сластён (вождел*тй) вдшир, Xaoatv, наслаждеше). воююфир во оуд^р вдшир. е л Л Д Ц Ъ (-jJStota, libentissi- 4, 3 да ва сластёр (вожделЬme)—охотнЪе. шяхъ) вашир йждивёте. 2 Еорин. 12, 9 сладц* (го Петр. 2, 13 сласть (удо2 раздо охотнЬе) оуво поралюсА вольств1е) мнАфе вседнёвное напаче ва нёмофер м о й р , да сыфёнк. ВССЛЙТСА ва МА сила Хртова. Тит. 3, 3 равбтаюфе п о р ОЛЛЗИТИ (xarapaiveiv, de тема й сластёма (удовольствгё) разлйчныма. scended)—сходить.
СПРАВОЧНЫЙ В ОВЪЯСНИТМЬНЫЙ СЛОВАРЬ КЪ НОВОМУ ЗАВОТУ-
123