* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
CB A рн Т И С А
1837
С ВИД* И I С Ь
Таков. 4, 1 ФкУдУ врдни и Мате. 10, 35 й нев-БстУ нд свлры ВТ. ВДСа. свекровь свою. 2 Тимое. 2,23 в*6дый, гакш Лук 12, 53 свекры нд нераж дд юта свдры; вйстУ свою, й невИстд нд све Тит. 3, 9 свдршва злкон-кровь свою. сверстникъ (ао^кш<ьн ы р ФстУпдй. С В Л Р Й Т И С А { т ^ Ч рч- тг);, coeevus)—сверстникъ, роgnare) — ссориться, препи весникъ. Галат. 2,./4пресп4влр ва раться. 2 Тимое. 2, 24 рдвУ ЖндбвствЪ пдчемногир сверст же ника ва родй моема. rfню не подовдета свдрйтисА. GfieCTH (xaxa a erv, deduСВДРЛЙВЪ—сварливый. сеге) 1 Тимое. 3, 3 не свдрдйвУ — свесть, вывесть, при(dtfiaxov, non turpem queestum весть, отправить. ДТЬЯН. 9,30 рдзУм^вше же facientem). врдт1А, сведошд (отправили) его Тит. 3, 2 не свдрлйвыма (dixaxoo;, а pugnis alieni) выти. ва Кесдр|&ю й ФпУстйшд его ва СВЛРДТИСД (fxaxeaftat, Тдрса. 23, 15 скджйте ТЫСАЩpugnare)—ссориться, препи ннкУ са сов6рома,дд оутрй све раться. дете его ка вдма, 23, 20 ДА oyTpt Таков. 4,2 свдрАетесА й Бо сведёшн НДУЛД ка нйма рете, й не ймд те. ва совора. 23, 28 сведор его сведенъ (-ый) (шжххах- ва сонмицк й р . Ьгк abductus)—совращенный, Римлян. 10,6 кто взыдеть увлеченный. нд ИБО; сйрЪчь Хртд свести 2 Петр. 3, 17 хрднйтссА, (свести). дд не дёст1Ю везздконныр свеС В И В Л б Ж (etXtaaojisvo;, дёни вывше (awoiTzaybiv-zez). qui convolvitur) — свивпийся. С В б Д Ъ ( - Ы Й ) (xaxa a