* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
гакш $ Бгд пришёла есн Оучй- НЛА. 20, 36 рдвни во с^&ть тель. 3, 26 PABB&I, иже Б? са Лгглшма (taa-fyeXot yap eiot, pa ТОБОЮ ОБ онъ пола 1ордднд — enim angelis sunt). res — се сей крсфдста. 4,31 мо- loan. 5, 18 О ц д своего Л А ^ его оученицы егш, глдго глголдше Бгд, рлвенсА творА люфе: PABBI, гаждь. 6,25 Рдв- Бг*. в 1, КОГДА зд"? высть. 9, 2 РдвДтьян. 11, 17 дфе оуво в), кто согреши, сей ли, йлй рдвена ддра ддде йма Бга, родйтелл егш. 11, 8 гллголл- ткоже й ндма вИровдвшыма ва шд ем$ оученицы: PABBI, нын! Гдд нашего 1йсд Хртд. йскдуУ теве Шее. Филиппис. 2, 6 не восрР Л В В Ш (pappoovt, rabboni) фешсла непфевд БЫТИ рдвена — раввунй: учитель, наставх
ВИЕЪ.
Апокалипс. 21, 16 ДОЛГО Слово Еврейское. Въ одною слу ТА й широта й ВЫСОТА егш рдв чай (Марк. X, 51) p ( ( o L переве нд сУть. a33 v дено: оучйтель. Р Л В Н О Д Ш б Н Ъ (Ь<Цю ос, loan. 20,16бнкт шврлф- pari animo praditus) — равноШИСА глдголд ел$; рдвв^ш, е^е усердный. глдголетсА, оучйтелю. Филиппис- 2, 20 нн едйР Л В е Н С Т Й О ({CJOTYJ;, ffiquaндгш БО ймдма рдвнод^шнд. bilitas) — равенство: равно р л в н о ч е с т е и ъ {ы^к, мерность. aeque 2 Корине. 8, 14 гакш дд pretiosus) — равнодрагоценный. вздета равенство. 2 Петр. 1,1 в(мшна Петра рлвенъ, Р Л В Н Ы Й (гао<, рдвночестн^ю са ндми поpar; TteStvoc, campester) — рав¬ л^чйвшыма вйрв. ный; ровный. Мате. 20, 12 й рдвныр & РЛГЛВОВЪ ( т о 5 Т а 5 , Ragavi) — Рагавовъ(Рагава). ндма сотворила й р есй. Марк. 14,56 рдвнд свид?- Гагавъ, сывъ Фалека, итецъ Серутелствд не BA^V. 14, 59 ни ха. Имя это упоминается въ родосло тдкш равно Б? свндИтелство й р . вии Спасителя, у евангелиста Луки. Лук. 6, 17 йзшеда са ни Лук. 3,35 [сна] Рдгдвова. Р^ДИ (ivexsv. causa, propter; ми, СТА нд ЛУ&СТЬ рдвнЪ (TCSStvou, ровномъ). 6, 34 ИБО й 8td, propter; x*P > gratia; тгро;, грешницы гр*шникшма взлйма ad; Ьтсгр, pro)—ради; для, за. ддвдюта, дд воспржм^та рдвсегш рдди въ большинства соХ
7 а
t v