* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
причд ф Д А Й С А
1672
пришёда
тнтъ, съ надеждою получить должна быть избираема) не меножидаемое). 9,12 дфе HHIH ВЛА шн л ( т а ш е с т и д е с А т н р . П Р И Ч Т А выти (аирсатеСТИ ваше А п р н ч д ф Д Ю т с А (если друпе им&Ьютъ у васъ власть), 4^«peo»at, allegi) — быть причтену, причислену. не п д ч е л и м ы . 10, 17 вей во Дгьян. 1, 26 н причтена ш еднндгш р { в д п р н ч д ф д е м с А . 10,21 не м о ж е т е трапез* Гд ней вь&кть ко единойддесАтн Млшма. П Р Й Ч Т ^ Н Ъ (xcmptV^voc, п р н ч д ф д т н с А (быть участнииами) й трапез* Б*С6ВСТ*Н. 10, . qui annumerabatur)—причтен 30 Д ф е дза влгоддт1юпрнчдфд- ный, сопричисленный. Дгьян. 1,17 гаш причтена юсл, почто пргёлмю, W 6*6 са НАМИ. н е м ж е дза Б л а г о д а р ю (если я съ благодаретемъ принимаю пи П Р И Ч Т Ъ (хЦрос, clerus, щу, то для чего порицать ме жребШ, часть, удЪлъ, наслед ня за то, за что я благодарю). ство)—причтъ: наслВДе. 1 Петр г 5, 3 [пдейте стдИРНЧЯЩЛ/ШМ (6 |летёдо] ни гаш Ш Б л а д а ю ф е прнчт^ X
v, qui venit;rcpooeXdSv, асHLevoc, qui refertur)—прибавляе cedens; TcapX C c a|66i v c qui simul acf 7ot>|ievo<;) ка н й м а (не происхо- cesserat; aoveMWw, qui venerat; dcvatpatviDv, qui ascendit; fttaffcte, дящШ отъ рода ихъ). П Р И « И Т Д Т И О А ( Ь ^ С е о » а 1 , transiens; icpoeXd^v, progressus; reputari; хатлХё-уесЛас, allegi) 7capeXd