* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
е т к н о н е н ie
1641
пр е т ы к а т и с А
Фв&Ьфдва же дрУгш прещаше ем? (унииалъ его) г АД ГОЛ А . 1 Петр. 2, 23 стражда прсфаше (vj-rrefXet, угрожалъ). пр$ткно&$шв («рбахоню,
гадАта пас)(У. 18,33 внйде оуво паки П Ы т а в а претшра. 19, 9 й не внйде ва претора паки. Дгьян. 23, 35 и повел* ва претшр*Ь стрефй его. impingendi causa)—преткнове1IP9TP8HX выти (ъроЩш, Hie: соблазнъ. dissecari)—нерепиливать, рас 1 Еорине. 8,9 влюдйтепиливать, разсЪкать. же, да не кдкш власть ваша CIA Евр. Hi 37 претрёни выша преткновен1е вздета немофныма (перепиливаемы были). (берегитесь одна коже, чтобы претык4нк {щы^а cia свобода ваша не послужила offendiculum; тсроохотс^, offensaсоблазномъ для немощныхъ). П Р ? Т К Н ? Т И (icpooxrficxetv, tio)—претыкан1е, преткновеше. соблазнъ. offendere) — преткнуться, спо 1 Петр. 2, 7 камень преткнуться. тыкашА, Мате. 4, 6 да не когда Римлян. 9, 32 преткнУшапреткнёши нбгУ твою. Лук. 4,11 и на рУкарноз-СА во ш камень претыкашА. 9, м^та Т А , дл не когда преткнёшн 33 гакоже есть пйсано: сё пола гаю ва CiwH*t камень претыкаУЗ камень н<5гУ твою, П Р е Т К Н ? Т И 6 А (тгроахбте- Н1А, и камень соблазна. 14,13 xetv, offendere) — преткнуться, но cie паче сУдйте, |жс не пола гати претыкан!А вратУ или со споткнуться. блазна. 14, 20 ВСА во чиста, Римлян. 9,32 преткнУшасА но зло члвйкУ претыкан!ема тдУво w камень претыклтА. ПРЬ&ТШРЪ (TcpatTiiptov, ргю- фсмУ (все чисто, но худо че torium) — npeTopifl: преторское ловеку, который естъ на со* блазнъ). судилище 2 Еорине. 6,3 ни едино ни 7rp3tT