* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
подвига
1506
ПОДВИЗАТИСА
жидкость но падали крупный капли пота, Евангелиста для изображешя действительности употребилъ «капли крови > Отсюда ясно, что естество, • источавшее потъ и находившееся въ боренш, было человеческое, а не Бо жеское. Ибо естеству человеческому допущено было испытывать так1Я состоян1я и оно испытывало, дабы съ одной стороны показать, что Овъ не призрачно являлся человекоиъ, а съ другой — цель сокровенная — чтобъ уврачевать общую человеческому есте ству боязливость, истощивъ оную въ Самомъ Себе и подчививъ ее воле Божеской».
Евр. 129 1 терп^тема дд течема нд предлеждфМ ндма подвига (съ тертгЬшемъ будемъ проходить предлежащее наиъ поприще). ПОДВЙГН?ТИ(>А (оаХеиоеo&at, concuti; xtv^oat, commoveri) — поколебаться; задви гаться: придти въ движете. Мате. 24929 иейлынвныя подвигнется (поколеблются). Марк. 139 25 й силы, гаже нд HBcip, подвйж^тся (поко леблются). Лук. 22, 44 й выва ва по- Лук. 21, 26 силы во недвиз* (evdycovta, и находясь въ весныя подвигнется (поколеб боренш) прил^жн^е моляшеся. лются). 2 Корине. 11,27 ватрйгё Дшт. 2, 25 гакш шдесн^ю и пбдвнз* (|«>Х*?> йзнуреши). мене есть, дд не подвйж&я (ибо Онъ одесную меня, дабы я не Филиппис. 1, 30т6йже по поколебался). 4, 31 й помодвига йл^&цклйвшымся йма, подвйжеся (по Колос. 2,1 колика подвига колебалось) м*Ксто. 21, 30 ймдма ш вдеа. подвйжеся (excvuj&Tj) же грдда 1 Солун. 2, 2 дерзн^ома глдгблдти БЛГОвЪ- весь (весь городъ иришелъ въ ствовдн!е БЖ1С СО многима (ве- движете). подеизлтисА (^«мКвливимъ) подвигома. 29 9 по мните во тр^да ндша й oBat, contender; efexeuetv, exerceri; ётсау^Сео&ае, decertari; подвига (^ox^ i HSHypeeie). itoxxeueev, pugilem agere; aaXet>2 Солун. 39 8 ва тр^д* и