* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПОВНН^АСА
1496
пов&Ьддтн
1 Петр. 3, 1 тдкожд* же йМарк. 7, 27 поврефй (paж^ны ПОВИН^ЮЦКСА свойма м^- ХеЬ, бросить) псима. Лук. 4, 35 й поверга erw щт 3, 5 ПОВИН^ЮФССА сво йма м^жёма. 5, 5 др^га др^- (ptyav atiTov, повергнувъ его) rtf ПОВНН^ЮфССА, смирсном^др1с Б*Бса посред*. 9, 42 поверже (i^Tj&ev, повергъ) его вЪсъ й СТАЖЙТС. стрАсе. Ефес. 5, 21 повин^&юфссА И О Й Ъ Д Л Ш Ш (fivjvuaac, qui Aptfra др^г^ ва стрдсЬ Бжж. П О Я И Н & А С Д ( - М С А ) ( 6 т о - indicavit) — пов-Ьдавпий: объxaocrofievo;, subjectus) — пови явившШ. 1 Корине. 10, 28 не гадите нующейся. Лук. 29 51 и в* ПОВЙН^АСЛзд оного повйддвшдго, й со весть (не Ъшьте ради того, кто НМД. П О В Й Т И (encapyavoov, invol- объявилъ вамъ, и ради совести). ПОВЪДЯеЖ выти (Siavere)—повить; спеленать. Лук. 2, 7 й повйта (еотоср-XaXela&at, divulgari)—быть поразсказываему. yavwaev) его, й положи его ва вЪдываеиу, обнародываему. телср. Лук. 1, 65 пов^ддеми Б А ^ П О В Й Т Ъ , -ЫЙ (earocpyava)[ievoc, involutus) — повитый: вей глдгши с(и (разсказывали обо всемъ этомъ). спеленатый. П О Й Ъ Д Я Т И (eteeb, dicere; Лук. 29 12 шврлфсгс млдЗп^еГа&ок, narrare; ctTtayyeXXeiv, денцд повйтд, леждфдвагаслер. declarare, е&т^еТа&ас, exponere; П О В Н Щ Я (<Ь; 5v, simulat- dvay^XXetv, nunciare; {iTjvtfetv. que)—какъ скоро. indicare; ex8n)Yeto&at, enarrare; Филиппис. 29 23 повнегдд ехХаЦаац indicare)—поведать, оувИма, гаже w ми* (какъ скоро разсказать, объявить. узнаю, чтб будетъ со мною). Мате, 8, 4 ником^же п о ПОВРАЩИ (paXerv, objicere; в&&ждь. 17, 9 ником^же пове pftrtetv, projicere; fayvtivat, alli- дите ВИДИМА. 18, 17 пов?ждь dere)—повергнуть, бросить. цркви. Марк. 5,16 пов^ддшд (otTj Зд*сь же формы: поверга, по•pjoavxo) же йма вйд&Ьвнли. 7^36 верже. дд Мате. 159 26 й поврефй никОм^же пов1>ДАта. 8, 26 (paXefv, бросить) паима. 27,5 ни пов^ждь комй ва веси. 9, 9 й поверга (ptyac, бросивъ) сре- дд ником^же п о в й д А т а ( 8 ^ у ^ а ^ тас). вреники ва церкви.