* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
П Л А В Ь
1477
плата
плавали въ коравлер (xcrt -яйс Лук. 8, 52 плакате* же Ы T&V rcXofov 6 o(itXo;, et om- вей й рыда&^ е л . бнъ же рече: nis in navibus versantiumturba, не плачитесА. 19,41 плакасА и Bet плывущ1е на корабляхъ). w нЫъ. 22,62 й нзшедь вонг И Л ^ Я Ъ , -ЫЙ (Хеохо;, albus) плакасл горьки; .23,27 й жены, гаже й плака^СА (SXOTCTOVTO, — б*лый, спелый. loan. 4, 35 вйдите нивы, плакали) й рыда^ еги)- 23, 28 АФери 1ер^салймски, не гаш плавы с^ть къ жатв* оужёПЛЛКЛТИ (icevfoft, lugere; плачитесА ш мн-Е. 1от. 20,11 гакоже плакаdpTjveiv, lamentari;xXateiv, flere) Ш С С А , принйче во гровя. 20,13 - плакать, печалиться. й Мате. 9, 15 еда мог^тъ глаголаста ей она: жено, что снове врачшн плакати (rcevdeTv, плачешисА. Такое. 4, 9 постраждйте и печалиться). 11,17 пла ка^омх (edpTrjvTQoajjLev) вамъ (мы niua слезйте й плачитесл. 5, 1 вогат!и, плачитесА й рыдайте w ваиъ печальный пЪсни). лю Лук. 7,13 й вйдйвг ю Гдь т ы р скорвер влшнр. мнлосердова w ней, и рече $й: Апокалипс. 5,4 й азаплане плачи, 7,35рыддрлй вамг, ка^СА лноги;. 5,5 не плачисА. й не плакасте. 23, 28 с?ваче П Л ^ Л Ш Ш Ы Й (<рХо 6;, flamсеве плачнте и чада влшир. mans) — пламенЪюпцЙ. loan. 11, 31 глаголюфе, 2 Солун. 1, 8 во <3гни гаш йдета на гровв, да плачете пламени*. тадш. 20, 15 глгола |й !йсг: П Л М б Н Ь (>Хб^ flamma) жено, что плачеши; когонфешн. — пламень, пламя. Римлян. 12,15 и плакати Лук. 16, 24 гаки; стражд§ съ ПЛДЧ^фНМН во пламени сема. 1 Корине. 5, 2 й вы разДгьян. 7, 30 гавйсл |л? горд4стс, й не паче плакасте Лгглъ Гдень въ пламени. (ЬжгЩоахо, плакать). Апокалипс. 1, 14 й <5чн П Л Й Л Т И С Д (xXatetv, flere; xoicrea&at, plangere) — пла еги) гаки; пламень огнена. 2, 18 Й М ? А Й О Ч И С В О Й гаш пла кать, рыдать. мень огненг. 19, 12 <5чн же Мате. 26, 75 й нзшедя ем? еста гаки; пламень бгненх. вон2, плакасА горьки;. Марк. 5,39 что молвите й П Л Л Т Ъ (ряхо;, panniculus) плачетесь. 14,72 нн&чкнъ плл— полотно, ткань. KAUICCA. Мате. 9, 16 никтоже во
e
Т