* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
п.
И
я ш ъ , нявлш, илеНЯДЯЮЦНЙ (TTtTcxiov, сал о е ъ см. П Я У . . . dens)—падающШ, упадающШ. ПЯГ&БЯ (атсшХееа, ехШиш; Мате. 15, 27 И Б О У П С И Хо^б;, pestilentia)—пагуба, по гадлта Ф кр^пйцв пддаюфир ф гибель; моръ, язва. трапезы господей свон^а, Срвн. виже: погйвель. 6ъ однонъ ,7г/^. 20, 21 пдддюцжр Ф случа* (Д*ян. XXIV, 5) слово Xoifio; трапезы вогатагш. переведено: г^вйтель. ПЯД?Н16 (тгт&ак;, casus; тасМате. 7, 13 широкш п^ть ратгтшрьа, offensio)— падеше, В В О Д А Й вх narVfitf. 24, 7 и в^претыкаше. д^та Г Л Д Д И н паг^вы (Xiftoi xocl Лук. 2,34 се лежйтв сей на Xoe|xot, fames et pestilentise, гла падше й на востанк линшгила ды и моры). во 1йлн. Лук. 21, 11 тр^си же велйРимлян. 11, 11 но Луъ цы по лг&стдлш, н глади й nirtfБ Ы (Xo?(iol, pestilentise, моры) падетели (тгаратгао^ате) спасе т е газы к ШЛА х, во ?же раздражйАпокалипс. 17, 8 ти вз naй itya. ПЯДЪ, и я д ы й , ПЯДПИЙ rtffitf пойдетв. 17, 11 й вь пд(7:eaa>v, prostratus, procidens; rtfstf ндетх. П Я Д Я Т И (mirtetv, cadere)— 6 iteo
v, accidens; хататеао!^, deciпадать. dens)—пэвъ, павппй. Мате. 17,15 лшожнцею во падаета во огнь. Мате. 2,11 й падше покло•Зук. 11,17 к дол12 на д о т нйшасд елИ*. 4, 9 афе падл ПДДДСТ2. ПОКЛОНЙШИЛШСА. ? 0 падл Римлян. 14,4 своелгё Где- равв той, 18,29 падь оувш вн С Т О И Т Ь или пАддета. оувш клеврета grw на ноз^ епи
СПРАВОЧНЫЙ И ОБЪЯСНИТЕ^""* < М