* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ш сS ждл юф i й
7 Т
1374
ШСЖДСНа
прегр*Ш?н!ема во В С А ЧАВ?КИ внйде шс&кдён!е (ха т х р.). 8,1 ни едино оуво нын* а шс^ждёнк ( а а р) с^фыма ш ххх. ХртБ Ifict, не по плоти О Д А Ф о & К Д Д Д Й (6 xpfvo>v, qui фымг, но по дУ. damnat; б xataxpiv
хр.) смёрти щей. (приговоръ въ смерти) ймйТаков. 4,11 Ш С У Ж Д А А Й врдтд р м а . 3, 9 дфе во сл&кёше хтхйек своего шс^ждлета злкбна. шс^жд?Н1А ( а а р т о ) елдвд.
4,12 ты жс ктб еей ШС^ЖДДАЙ
ГОСХЩДЮЦ1Ш (хатт) оpfi>v, accusans) — обвиняющШ. Римлян. 2,15 й междй со вою помыслшма шсУжддюфыма -или Фв&КфАЮфыма.
ндгш
7,3
atv)
не нд шс&кдёнк ( о т х е хсарГЛГОЛЮ. БЫТИ
(Ac xpwei;, quidamnas, который г у д и ш ь ) дрйгд (другаго). Римлян. 8, 34 кто uktfЖ Д Л А Й (6 xaxaxpivwv); Хртбса 1Йса оумёрый,плче же нвоскрсый. 14,22 влжёна не Ш С & К Д Л А Й севе.
xaxaxpfjia. condemnation droxpfjia,
mm$m
(xaxaxpixaxaStxd-
vea&at, condemnari;
Csa&at, condemnari; xp(vea8ae,
damnari) — быть осуждену. См. в ш : неос&кдёна. ые Марк. 10, 10 шс&кдёна вздета ( а а р) х х х .. Лук. 6,37 (й)нешс&кдлйте, дд не шс&кдёни ведете (xaxaSix.). 23,40 ни лй ты Б О Й Ш И С А Бгд, гакш ва тбмже шс^ждена есн (ev х ) а х xp^axt е?, in eadem й иш sis damnatione, когда и самъ осужденъ на т о же). loan. 3,18 в*р#Ай ва о н ь , не вздета шс^ждёна: л не в*6р ^ А Й оужё шс^ждёна есть. 16,
11 ш с^дй же, (дкш КНАЗЬ м|&рл
decretum; xaxaxptats, condemnatio) — осуждеше; приговоръ. Mame. 23, 14 с ф й рдди лйшшее npf имете шс^ждёнк. 12, 40 пр!йм#га лйшшее шс&кдёше Лук. 20, 47 еж пршмета лйшшее и к ^ ж д ё т е . х ^ Д Д О кдкш преддшд его др^крёи й К Н А З И Н А Ш И нд шс^ждёнк смёрти. Таков. 3, 1 вблшее ик&кдёiiie пржмема. Туд. 1, 4 члвйцы древле пред стд вленнЫ нд cie wcSждёнк. Римлян. 5, 16 rpfya во из единдгш во uk&KACHie. 5, 18 гБмже о?во, гакоже едн
сегш шс&кдёна высть. Таков. 5, 9 дд не шс&кдёни ведете ( а а р) х х х .. 1 Корине. 11,31 дфе во вылома севе рдзе^жддли, не вы лома шсУждёни Б Ы Л И .