* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
н а д олз&Ь
н а д е ж д а , Л Ю Б Ы , трм С1А:
1135
волфи
НДДЪЮЦНЙСА
же cifyz
—долго.. Марк. 12,40 непфеван1ела нддолз*Ь ( ^ р а ) МОЛАФССА (utuntur loogis precibus)
иядблзъ
ЛЮБЫ.
p7]&^at)— надеяться: ожидать.
Лук, 23, 8 й
чаять,
ИДД^АШССА
зндмеже н^кое внд-Ьти и/ неги) вывдемо. 24,21 мы же НАД-ЬА^ОМСА.
нядниеяш
inscriptio)— надпись.
Сн. ниже: написдн1е.
Лук. 20, 24
(^ТР^РЬ
Дш1н. 26,7
д й о Т С А ДОЙТИ.
BZ нёже О&БДндНАД^ЮСА
нддесАте кол?нд ндшд
Чй й м а т ь 1
2 loan.
1, 12 но
оврдза й н д д п и е д н к . НЯДЪАВllllUGA (тетсо$о>с, persuasum habens, fretus, confisus) — над*явнлйся: уверенный, обо дренный. Филиппис. НДД*АВСАНА cie истое (будучи увЪренъ въ тонъ). 1,14 и д д ^ А в и л н с А (freti,
ободривипеся) w оуза^г. м о н р .
ПрШТЙ KZ BAMZ.
нядъ&есд,
Римлян, 8,25 дфе ли erwже не вйдима, Н А Д ^ С М С А , терn^HieMz ждёмл. 2 Корине. 1, 8 гаш по премног^ й пдче сйлы иялготйр м с А , гакш не Н А Д ^ А Т И С А (е$осTtopTj&^vat) н д м г й ж йтй. 8,5 й не гакоже н л д й А р м с А . 10,7 дфе К Т О Н А Д ^ С Т С А О Г . ) севёХ^тоI ВА БЫТИ.
Филимон. 1, 21 Н А Д ^ А В С А на посл#шдн!е твоё. НЛДЪМ1?(7гето(&7)о^ flducia) — надежда: qaanie, ошидаше. 2 Еорипе. 3 , 4 Н А Д 4 А Н 1 С же таково й м д м ы Хртбма KZ firtf. 8,22 нын*Ь жез&Ьли) встднлйв&Ьйшд,
ВДСЙ, здю
Галат,
(тс.) w
5, 10 дз&
ГдЪ.
НАДИЮСА
В Д С Й BZ
Филиппис. 2, 24 Н Л Д 4 Ю С А (тс.) же w ГдЪ. 3,3 д не BZ п л о т и и л д ^ е л к А (тс.). 3, 4 дфе кто HHZ м и й т а Н А Д ^ А Т И С А (ТС. habere) во плоти (на плоть).
Евр. Ш BACZ. 6,9 НДД*СМСА (тс.) же
идд^Атема
НАДРАНiCMZ.
многими
нд
10,2 дд не п р и с я г дерBZ
Ефес. 3,12 й п р и в е д ё т е Н А Д Р А Н ! и в?рою Ы.
Филиппис, 3, 4 ИБО й дзь йм-Ью ндд"6лн1е тдкожде во плоти, НЛДЪАТИСА(ёХ^Сес7, sperare* 7ce7cot&evat, habere; ё$атсо-
НЯДЪЮЩШСА, НЯДЪАС А (НЯДЪАНСД) (ёХтсКо», sperans:, тсетсо^ш;, confisus) — надЪющ1йси: чающШ, ожидаю щей. Дчъян. 24,26 НДД-ЬАСА (ihzlC«>v), гаш мздд ддстсА {як.
2
Корине. 1,9
дд не нд-