* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
МОЛОТАф I И
1095
МОЛА Н
они же молчА^й. 14, 61 молчлше й ничтбже шв&Ьфдвлше, Дчьян. 12, 17 помллва же люлотМ, Л Ю Л О Т А Ц И Й 6 dXofiv, qui triturat, ctb&v, има рйкою молчдти (atYqtv)T СКА ЗА йма, KAKW Гдь его йзведё triturans) - молотящШ. 1 Корит. 9,9 дд нс здгрд- из темницы. 1 Корте 14, 28 дфе же ДЙШИ OyCTCHZ ВОЛА МОЛОТАфД. 9, 10 й МОЛОТАЙ са надеждою сво не вйдета скдздтель, дд молчите (осуата>)ва цркви: сев* же дд глдей» 0уПОВАН1А ПрИЧЛфДТИСА. 1 Тимое. 5, 18 ВОЛА моло- голета, й Бгови. 14,30 Дфе ли йномй шрыетсА сЬдАфй, пер Т А Ф Д не швротнши. люлбхоеъ (TOG MeXdx, вый дд молчйта(а17<гги>). 14,34 Мо1осЫ)--Молоховъ (Молоха). жены ВАША ва црквдр дд МОЛ Мологь—языческое божество Аммо- ЧА Т (oqaxwaav). й
СТОЛА ИС^ОЖДЛ^й Л Ш Л Ш А Й ГрбМИ Й ГЛАСЫ. нитское, Финиюйское, Ханаанское. Оеофилактъ Болгаршй объяснят: «Kpoit тельца, ови (Израильтяне) приняли и скинш Молохову. Создав ши ш ш ю , онн поставили въ ней идола и назвали его Молихомъ. Это ндолъ Моавитшй. Онъ нм1>лъ про зрачный камень на верхьей части лба по образу денницы. А слово Молохъ въ перевод* значить: царь ихъ>. ЛЮЛЧД (ЛЮЛЧАЙ)(а1шта»,
siiens)—молчащШ. Жук. 1,20 й сё вйдеши МОЛ ЧА (будешь молчать). Л 1 б Л Ь (от;?, tinea; <п]т<фр<1>то;, tinea) — моль.
Во мн. числЪ: МОЛ1С Жук. 12, 33 ни моль (OYJ;)
Дгьян. 7, 43 й BocnpiACTe
СКЙН1Ю Л ^ Л О ^ О В ^ И БВ^ЗД^ БОГА
рдстл-Ьвдета. Таков. 5,2 ризы ВАША М О Л1? (<п)т6(3р«>та) ПОАДОША. Л 1 0 Л А ( Л Ю Л А Й ) (тараха^
чдше. tнй же молчл)(й. сёта рдвд erw. 4,39 речё морю; молчй. 9, 34 Дгьян. 16, 9 мйжа н*6к1й