* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
М АЛ t ЙШI Й
Б
1033
манна
А СТА
WptuiCH^ Б Ы Т И НА МА" I свой цервви,
до врем А . 20, 12 й вйдЦа Правильнее следуетъ*- Жанайна мертвецы м а л ы А и В С Л Й М А сто(Маиаикъ). АфА пред Бгома. Дгьян. 13,1 н Л1анайла со Л Ш Ъ Й Ш Ш (titxpoxepo;, mi Иршдома четвертовластникома nimus) — малЪйппй. воспитанный, й Оаула. Мате. 13, 32 %ж мад*йЛ Ш Л С Ш (Mavotaaij;, Маше оувш е а ь w Bcfya семена, Л1ЛЛ1ШНЛ (}ia}i(ia>vSg, mam- nasses) - Манашя.царь1удейСЕ1Й. сынъ и преемникъ Езекш, mona)—маммона: богатство. Мамона—слово Арамейское, позд порочный п нечестивый. Мате. 1,10 ё з е ш же ро нейшее, не встречающееся въ& Ветюнъ Завете, означающее: игЬше, бо дй Л1анасспо. Л1анаса&а же ро гатство, блага земныя. Божества Мах- дй Лмшиа.
ионы, покровнтельствующаго богатству, у Евреевъ не было, хотя некоторые тексты въ Новогь Завет* (Мате. VI, 24; Лук. XVI, 13) будто бы и даютъ поводъ предполагать это. Приводимый ниже текстъ (Лук. XVI, 9) изъ притчи о неправедномъ приставнике, конечно, нельзя понимать буквально. Всякая притча имеетъ прикровенный смыслъ п образно объясняеть сущность како го либо предмета. И въ объяснении и толкованш нужно соблюдать чувство меры. Иначе легко можно дойти, по выражешю Оеофилакта Болгарскаго, «н д<> смешныхъ объяснеый». ЛШЛССШНЪ (Mavaaaij,
совоспитанниБЪ тетрарха Ирода-Антиппы.
Manassffi)— Ы а н а с ш н ъ .
Манасс1я, старппй сынъ 1осифа, родоначальникъ одного изъ коленъ, получившаго его имя.
Апокалипс. 7,6$
колена
Л1анасс!ина дванадесАть т ы с А ф а
запечатлены^. Л У Н Н Л ((Jtawa, manna) — манна: хл*бъ небесный, ниспо сланный Израильтянамъ въ пу сты нЪ.
Манна—слово Еврейское; значить: что cie есть? Израильтяне, впервые увидевши эту пищу, встретили ее вопросомъ: мангу? Отсюда — слово: манна.
Мате, в,24 не мбжете Bftf равотатн й мамшнЪ.
мшн*Ь.
Лук. 16, 9 сотворйте сев-Е дрйгй w мамшны неправды (npiloan. 6,31 с>цы наши йдо обр-Ьтайте себЪ друзей богат- ша манн# ва пустыни. 6, 49 ствемъ неправеднымъ). 16,13 ищы ваши тдбша м а н н ^ ва пу не мбжете Ertf равотатн й ма- стыни, й оумроша. 6, 58 не гакоже гадошадцы ваши манн^, й оумроша, Еир. 9, 4 ва немже стамна злата Й М ^ Ф А А маннЪ&.
Л 1 Л Н Л Й Л Ъ (Mavonjv, Мапаben) — Манаилъ, одииъ изъ прорововъ и учителей AHTioxifi-