* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
крдмолникг
964
крдсити
поеллютв др^гх нддр^гд). Агорэями (ауораГоь) назывались также и ходатан по деламъ (адвокаты), нбо Лук. 23, 19 йже в* зд н*- они говорили на площади, предъ нак^ю крдлол$ вывшею во грлдЬ родомъ. (за произведенное въ город* Дгьян. 1795н иркмше крдвозмущение) н оув(йство ввер- МОДНИКИ н?к1А М^ЖЫ SAbIA ( Н жень BZ телшнц^. 23, 25 wnV- взявъ съ площади нЪкоторыхъ стн же Б Ы В Ш Л Г О З Л крдлол? (воз негодныхъ людей). мущен ie) й оувшетво веджденд крлшео **сто (хра*о* ВЙ т е л н й ц ^ , егбже п р о ш д ^ , тбтсо?, calvari© locus) — краДшн. 19,40 ИБО в^дств^HieBO MtcTO. Голгоеа, лобное тъ порицдеми БЫТИ Ш крАмол^ м*Ьсто. днешней (ибо мы находимся в ъ Объяснеше см. выше, подъ слоопасности — за происшедшее вонъ Г О Л Г О Ф А . СМ. также ниже: нынЪ быть обвиненными въ довное л-бсто. возмущении). Маше. 27,33 Голго-w, еже К Р Л Л 1 б Л Н И К Ъ (6 а о а о урГ; , |сть глдгблело, крдтево л*6сто. circumforaneus) — площадный, КРЛСИ*ГИ (xoafieb, огпаге) праздный человЪвъ. — украшать. cqopd — площадь, рынокъ, торгъ; Маш. 23, 29 й крдсите народвое собрав1е, судилище. Помимо нижеприводимая текста, слово dfo- рдки прдведныр (украшаете pato; встречается еще^ъ 38-мъ стихе памятники праведниковъ).
рдспрл (разноглаае, распря, раз* доръ, repugnantia, seditio, Деян. XV, 2; Х Х Ш , 7, 10), противлеше ^иятежъ, seditio, Деян. XXIV. 5). Для сравненia. можно указать, что Варрава, всажденный въ темницу за крамолу в убШство, называется еще (Деян. Ш, 14) Л Д ^ Ж Й оув(йца (avTjp cpoveiic, homicide). Въ Греческомъ 6 отаакотт); означаеть—возставшашаго, мятежника, приверженца нз вестной п а р т ; oi той ЗХои атаасйxat — поборника веподвнжности и неизменности (противники этой парTIR — ot peovxe;). По свидетель ству Добровскаго, въ древне-Чеш * скомъ перевод^ Псалтири -kramola значить тоже что и у насъ; у Словаковъ kramoliti — иметь непршвь.
19-й главы Деян1й (dyopatot dryovtat, agitur forum) н переведено с^ды с^ть (есть судебным собран^). По этому поводу беофнлактъ БолгарСК1Й объяспяетъ, что агорэв (dfyoрехГоь) — это въ Аз!и, класть судей разбиравшихъ жалобы лнцъ бедншъ, толпившихся на площади. Поэтому они и назывались dfopatot, т. е ~ разбиратели делъ, происходившихъ на площадяхъ, какъ въ некоторыхъ городахъ есть exStxot, т . е. [защитни ки. Проконсулы же (анеипаты) вме ли дело съ тяжбамн людей богатыхъ и съ уголовными преступлениями (cS т 1
ды с^ть,
й ДН-ОУПДТИ
с^ть: дд