* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
клеветивый
936
цем»
К АСОПД
1 Петр. 2, 12 клевеф^т» (злословятъ)влс» дни S A O A ^ B Z . 3, 16 КАевСф^Т» (злословятъ)
ВДСЙ, ДНИ ЗЛОД^В».
клевеф^фир его (пре жде нежели обвиняемый будетъ имЪть обвинителей на лицо).
К Л е е е Т Й В Ы Й ( 5 ^ р о Х о ^ ca lumniator, calumnians)— клеветливый: свловвый во клевеТЭВ1Ю.
1 Тимов, 3,11 жендм» т д кожде не клеветйвым». Тит 2, 3 стлрицлмх не клеветйвым».
К Л б й Р ^ Т Ъ (CJUVSOOXOC, сопservus) — сослужитель, сотоварищъ, сотрудникъ, соучаст н и к у соработникъ. Въ двухъ случаяхъ (Колос I, 7;
IV, 7) aovSouXo; переведено: СОрДБОТНИК».
клеветникъ
(«пророс,
accusator; хатаХаХос, oblocutor; StapoXog, calumniator) — клеветвикъ; обвинитель. Дгьян. 23, 30 здв4фдва й клеветннкшм» (обвивителямъ)
егш ГАДГОЛДТН. 23, 35 б гдд й
Мате. 18, 28 шБрйге едй ндго ш клеврет» с в о й р . 18,29 плд» оувш клеврет» егш нд нозЪ егш. 18, 31 вйд^вше же клеврети егш Б Ы В Ш Д А . 18, 33 не подоБдше л и й тесЕ помйловдтн клевретд твоего. 24, 49 й ндчнет» Б Й Т И клевреты свод. Апокалипсис. 6, 11 донде же С К О Н Ч Л Ю Т С А й клеврети н р и Брдт1л пуъ. 19, 10 клеврет» тй еемь. 22, 9 клеврет» во твой еемь. КЛеНЩШ (xaxccpibjievo;, exsecrans)—клянупцй, проклинающШ. Мате, 5, 44 влгословйте
I клен^фыд вы.
клеветницы (обвинители) твой пр|йд#г». 25, 18 окрест» же егш стдвше клеветницы (обвини тели). Римлян. 1, 30 шепотникй, клеветннкй (клеветники), Бого мерзки, доеддйтелн, велнчлвы. 1 Тимов. 1, 10 клеветни кам» (влеветвиваиъ). 2 Тимов. 3, 3 клеветницы (клеветники). Апокалипс- 12, 10 гакш низложена высть клеветник» (об винитель) врдтш Н Д Ш С А . КЛШ1РЩШ (xemfropo;, accusator)—обвиняюще: обви нитель. Дчьян. 25, 16 прежде ддже шклеветдемый не ймдть пред л и -
I
Жук. 6,28 влдгословйте клеН^фЫА вы.
К Л § Н Ы Й 6 А ( 6 ijioaac, qui juraverit)—клянупуйся. Мате. 23, 22 й кленыйсл нвеем». К Л е б Н Л(КХебтак, Cleopas)— Клеопа, одинъ изъ 70-ти учени ковъ, которому по Воскресенш