* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
кеслоь р
928
к есдр ь
деже прштн $м$ ва Кесдр/ю. 9, 30 рлз^м^вше же врдт!А, сведбшд его ва Кесдрпо, и Ф п^стйшд его ва Тдрса. 10, 1 м^жа же н*Кк!й BK ва Кесдрш * йменема Корнйл!й. 10, 24 и нл^тр1? внидошл ва Кесдрпо. 11,11 й сё ABie тр!ё м*ж!е стлшл пред ^рАминою, ва нёнже в 4 р , посллни Ф KecApiH KOMHIL 12, 19 и йзшеда Ф 1#деи ва Кесдрпо, Ж И В А Ш С . 18, 22&й сошёда ва Кесдрпо, возшёда й ц^ловдва црковь, снйде во Л н Т10)(1Ю. 21, 8 п р ж д о р м а ва Кесдрпо. 21, 16 прГидошд же са Н А М И й нйцыи оучйцы ф Кесдр|&и. 23, 23 оуготовите мй Воинова гакш да йд^та до Кесдрш. 23,33 бнн же прншед ше ва Кесдрпо. 25,1 Фйста — — по трё](а д н ё р взыде во 1ерлйма Ф Кесдр(и. 25, 4 Фйста же повел&Б П А У Л А стрецж ва Кеслр(и. 25, 6 снйде ва Кеслр1ю. 25,13 4гр(ппд цлрь й ВернЫл сн ид оста ва Кесдрпо. К б С Д Р Ь (xaioap, csesar) кесарь, цезарь:, царь. —
Бол*е подробный этинологичешя дай* ныя можно найти во всЬхъ Латие* скнгь словаряхъ. Мате. 22,17 достойно т есть ддти кннсона кёсдреви. 22, 21 воздддйте оуво кёсдревд кё сдреви, и Б Й П А Бгови. Марк. 12,14 достоита л * кинсона кёсдреви ддти, или н н . 12,17 воздддйте кёсдревд к ё сдреви, и Б Ж 1 А Бгови. Лук. 2, 1 йзыде повел{н!с Ф кёсдрА Л У Г & Т Л . 3, 1 ва П А тое же нАдесАтел^то владычеств* Т|вёр|д кёсдрА. 20, 22 досто ита ли ндма кёсдреви Д А Н Ь Д Д А Т И , йлй ни. 20,25 воздддйте оуво гаже кёсдревд кёсдреви, й гаже Б Ж ! А Б г о в и . 23,2 й возврдНАЮфд кёсдреви Д А Н Ь Д Д А Т И . loan. 19,12 всАка, йже ц д рА севе творита, противится кесдрю. 19,15 не ймдмы цлрА,. токлдш кёсдрА ( н Ь т ъ у насъцаря, к р о и * кесаря). Дш1Н. 11,28 йже й высть при Клдуд(и кёсдр&Ь. 25, 8 ни нд кёсдрА ( н и п р о т и в ъ кесаря) что согр&Ьшй^а. 25, 11 кёсдрА. ндрицдю (xafaapa smxaXoopae, cffisarem appello требую с у д а кесарева). 25, 12 кёсдрА л и ндрёкла есн, ка кёсдрю пойдешн ( т ы потребовалъ суда кесаря^ к ъ кесарю и пойдешь). 25,21 п о в е л ^ а БЛЮСТИ е г о , дсндеже послю его ка кёсдрю. 26, 32 Фп^фёна БЫТИ мождше человека.
;
Кесарь—титулъ Римскихъ имперараторовъ. О словопроизводства этого pt4eeia въ Словар* протоаресвитера П. Алексеева говорится, что кесарь «съ Лат. толкуется: нзсЬченъ или изр^занъ, просто же выпоротокъ. Ибо н*к1й въ род* 1ул1евъ изъ утро бы матерней былъ вырЪзанъ, отъ котораго весь родъ сей сталь на зываться Кесари или Цесари».