* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ИСкУпНТИ
814
искуситель
Евр. 8,11 й не ймдть кл^чйти к1йждо искреннего своего. ЙСК^ПЙТИ (ibrpipiCeev, redimere) — искупить: изба вить. Галат 3, 13 Хртося ны искУпйла — — Ш клетвы ЗА
КОННЫЕ. 4, 5 дд подздкшнныл
родите ко внЁшнимг (см. выше это слово), 1??ме йскУпУюфе (со внешними обходитесь благораз умно, пользуясь времевмь). й ш е е н ъ , - ы й (56xt(io;, probus compertus) -г- искушен ный, испытанный: твердый, нрЪшпй; достойный. Такое, 1,12 здне йскУсена выва (прошедши испытание) примета в-Ьнеца жизни.
«СкУпИТЙ. Апокалипс 5,9 й йскУпйла |сй Бгови нлса кров1ю своею, й е к ? п л е ш ( Х б х р ^ , еРимлян. 14, 18 БЛГОdem ptio; атаХбтршок, redem - Угодена есть Бгови, й йсptio) — нскуплеше: пзбавлеше. кУсена члв*Ькшма {достоит См. выше: извдвлете. одобрешя отъ людей). 16, 10 Евр, 9, 12 вечное йскУпле- цЪлУйте Япелл!д йскУснд w Хрт*Е «ie шБр*Ьтый. 9,15 да смерти (испытаннаго во ХристЪ). вывшей, войскУплеше (sk спго1 Корине, 11, ^РддйскУсЛотрдеш) престУпленш вывшир Н1и гавлени вывлюта ва вдса. въ первому здв^гЬ. 2 Корине. 10,18 не ^вдЙ С К У 1 Ш Н Ъ (^opao|i4voc, лёй во севе сей йскУсена (ибо qui emtusest) — искупленный: не тотъ достоинъ, кто самъ избавленный. себя х в а л и т ь ) , но е^оже Era Апокалипс. 14, 3 TOKMW вос^вдлеетй. 13, 7 не гакш дд ciи сто й четыредесАть й четыре мы йскУсни гавймсе, но дд вы тысефи йскУпленн ш земли. доврое сотворите, лды же гакш Й С К У П Л Ы Ш Й ( d opaocts, неискУсни вУдема. qui mercatus est) — искупив2 Тимое. 2,15 потфйсе inifi: избавивппй. севе йскУснд постдвитн пред 2 Петр. 2, 1 йскУпльшдгш Б г ома (стара й ся н редста вить себя Богу достойнымъ). н р Влки ©лдетлюцкее. Й С К & С Й Т е Л Ь (6 m t p i C w v , И в К Ш Ю Щ Ъ - Ш (1&тоpaCofievo;, rediraens) — иску- tentator) — искуситель (прель пающШ: пользующейся. ститель, д1аволъ): пскушаюЕфес. 5, 16 йскУпУюцк вре- щШ, прельщающей. JWA (пользуясь, дорожа времеМате. 4,3 й пристУпль ка пеиъ), |дкш дн(е ЛУКЛВИ сУть. немУ искуситель. Еолос. 4, 5 ва премудрости 1аков. 1, 13 никтоже йскУГ T T