* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
изочтена ЙЗОЧТвНЪ (Vjpt&FiJievo;, numeratus) — сочтенный, ис численный. Мате. 10, 30 вдла же и вллси ГЛДВН1И вей йзочтенн с^ть.
773
и з сЬче н ъ
Д%ян. 27, 43 повел-Ь же ЛОГ^фЫЛХ пллвлти, дд йзекочйвше первое йзыд^та нд край.
й з в б х ш Ш — ИЗС0ХШ1Й.
Марк. 11, 20 вид^шд слоЛук. 12, 7 НО И ВЛЛСИ ГЛА ковниц^ йзеб^ш^. ЙЗСТХПДвШв («такие, ВЫ вдшел вен йзочтенн с^ть. Й з ^ Щ Р Й Н Ъ (SCotofioc, а п - mentis emotio) — изступлеше, Дкьян. 22, 17 высть же — cipitus)—острый. — л о л д ф ^ л и с А в а церкви, выти Апокалипс. 29 12 тдкш вб йзст^плен1и. гллголета НМСАЙ лечь С?БОЮД^ Й З в Ш Й Т И (&jpafv«v, ехйзшфрена. siccare) — изеушить. йзрленше (Мщ*, pans lame. 1, 11 йзе^шйтрдвй. conditio)—равномерность, со Й З в Х Н Х Т И (gijpefveoBet, размерность. siccari) — изеохнуть. 2 Корине, 8, 13 но по Мате. 13, бйзс6шд. 21, нзодвнен!ю. <ЗрД1 19 ABie йзеше слоковннцл. 21, Й З Р Л И Л Ь и т . п . см, Й З 20 клкш дв1е йзеше слоков РЛИЛЬ. ннцд. Й З Р Л Щ Л Т Н (ix^epetv, proМарк. 4, в злне не йллше ferre)— изращать: производить. корене, йзеше. Марн. 13, 28 йзрдфдетх loan. 15, 6 дфе кто во лн*К не прев^дета, йзвержетсА лйств1е. ЙЗРеЩЙ (bx X -C a o t вона гдкоже розгл, й йзеышета. t jo of e a e, 1 Петр, 1, 24 йзеше sponderi) — обещать. Мате. 14, 7 г&лже й съ ТрДВА. Апокалипс. 14, 15 злне КЛАТВОЮ йзрече ей ддти. Й з Р Ж Л В И Т И (жгсеоио»ае, йзеше трдвд зелндА. Й З С Ы П Л Н Ъ — выброшен vitiari)— изоркавЪть. 1аков. 5, 3 злдто вдше й ный. Мате. 5, 13 точно ь йзеысревро йзорждвЪ. Й З Р Й Н Х Т И ( « в к ю ц expelli) пднд (выброшена) вздета вона. Й З в Ы П Л Т И (expAXetv, eji— изгнать, Дгьян. 79 45 вошдерждте cere) — выбросить. Лук. 14, 35 вона йзеыгазыкшва, й)(же йзрйн^ Бга. Й З С К О Ч Й В Д Ш — высво- пдюта ю. ЙЗОЪЧеНЪ (XeXorojiT^oc, чившШ; вышедппй.