* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
здимоддвсца
683
ЗДколенный
ЗЛИЛЮДЛЯЭДЪ (5avet
)<, creditor)—заимодавецъ.
Лук. 7, 41 двд ДОЛЖНИКА БИСТА ЗАИМОДАВЦА некоем А.
1 Солун. 5, 27
ЗАКЛИНАЮ
вы Гдема прочсстй послдше cie. З Л К Л Ю Ч & Г Ь — запертый на влючъ; затворенный.
ЗЛИТЙ —зайти.
(sT«8t>etv,
occidere)
не
Дпян. 5, 23 темниц^ оувш
WBpfrroxoMa здключенА. З Л К Л Ю Ч Й Т И (хХёе^, occludere)—заключить: запереть.
Ефес. 4, 26 солнце дд
здйдста ва r H t a i вдшема.
З Л К Л Л Т И (o^parcetv, mactare) —заколоть.
Апокалипс. 20, 3 его.
ЗЛКЛЮЧЙТИСД крыться.
Лук. 4, 25
ЗАКЛЮЧИ
Лук. 15, 23т?А?цъ оупитднный 30 ЗАКолйте. 15, 27 злклд 15, <3ца твой тслцд оупнтдннд.
(xXefo&cte,
clauderi) — заключиться, за
ЗДКЛЮЧЙСА ИБО
ЗАКЛАЛА есй ёллй телцд питб-
млго.
трй л?тд й мца шесть.
Дпян*
гаждь. 11,
10,
13
ЗАКОЛИ
и
ЗЛК Л А Т И (dtvaaefjtorciCecv, devoyere)—заклаться: дать клят ву.
7 ЗАКОЛИ й глждь. злклд врдтд
1 loan. 3, 12
своего: н з л к ^ ю в и н § здклл его. З Л К Л ^ Т И С Д —быть заклану, привесену въ жертву.
Дпян. 23, 12
ЗДКЛАШД се
ве, глдголюфе не йети. 23, ЗДКЛАШД севе не тети.
21
Апокалипс. 5, 9
КЛАЛСА.
IAKW ЗА-
З Л К 0 Л ? Н Ш И с ф } , mactatio)—заколете, заклаше; жер тва.
ЗЛКЛИНЛТеЛЬ
{Ио^ехгр,
exorcista)—заклинатель.
Дпян. 7, 42 едАздколён1А
(vyayoc, victimas) й жертвы принесосте м й . 8, 32
нд здколеи!е ВСДССА.
Дгьян. 19,
СКИТАЮФИ](СА лей.
13 нИцыи Ф
здклиндте-
1^дей
г д ш с>вчл
З Л К Л И Н Й И (efcpxtCeiv, Др. xiCetv^ adjurare) — заклинать: просить съ клятвою объ испол нена чего-либо.
Таков. 5, 5 оупитдете серд
цд ВАША ДКИ ВО ДеНЬ ЗДК0ЛСН1А.
Римлян. 8,36ъяА>иихомсь
1ДКОЖС ОВЦЫ ЗДК0ЛСН1А.
Мате. Марк.
Бгома.
26, 5, 7
63
здклнндю
злколенный, злколёнъ
— закланный.
ТА Бгома жнвыма. здклнндю ТА
Апокалипс.
стоАфа т к ш
5,
6 дгнеца
12
здколена. 5,
Дгьян. 19, 13
вы 1йсома.
здклиндема
достойна есть дгнеца здколенный npiATH сйлА. 13, 3 в и д ^ а