* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
В О З Л Ю Б Л Ш
1Й
320
возлогдти В О З Ж Т Л е Ж вАтры (<Ье(itCoitevo;, qui ventis agitatur)— вЪтромъ поднимаемый, разво димый (о волнеиш). Такое. 1, 6 волне HI ю м о р скбмУ вАтры возлктдемУ. возжтлющш (?ОХХШУ, jactans)— бросающШ Д&ьян. 22, 23 вотюфыма же йма — — й п р л р возметлюфыма нд в о з д У р , повелА. В 0 3 Ж Й Т 1 1 (7) eroaat, ducere) — думать, мнить, почи т а т ь , считать. Евр. 10, 29 й кровь злвАтнУю сквёрнУ В О З Л А Н Н В Л . В О З Л Ш Й Т Н С Д (Soxerv, putare se) — думать, считать, мнить. Тиан. 16, 2 пр!йдета чдса, дд В С А К Х , йже оуькть вы, возМ Н Й Т С А С Л У Ж Б У приноейти Б г У . В О З Л Ш Ъ Т И (7) еГа&ас, duс е г е ) — почесть, счесть. Филиппис. 2, 25 потрёвнАе же возлнАр §пдфрод(тд— — поелдти ка вдма. В О З Л Ю Г Я Т И (ivSuvajioDaSat, corroborari; 8uvaa»ai, subjicere; ouvajiouo&at) — укрЪпльтьси; покорять. Ефьс, 6, 10 прочее же, Брдт1е М О А , возмогдите (ivSuvajio5a&e, corroboramini, укреп ляйтесь) во ГдА.
T
Т
2 Тимое. 1, 2
ВОЗЛЮБЛСИИОМУ ЧАДУ.
TiMO-e-ёю
Ф|ЛИМОнУ
Филимон. 1, 1
возлювленномУ й споспАшникУ ндшемУ. 1, 2Ап$Ы сестрАвозлювленнАй БЛГОДДТЬ. 1,
16 ВрАТД ВОЗЛЮБЛСННД.
Евр. 6, 9 ИДДАСМСА же ш
ВДСЯ, В03ЛЮБЛСНН1И.
Апокалипс. 20, 8 й швыдошд с т ы р стлна и грдда воз лювленный ВОЗЛюБЛШШ (frennpeA;, qui expeterit) — возлюбивний. 2 Тимое. 4, 5не TOKMW же мнА, но й всАма возлювлшыма гавлапе erw. В О З Л ю Б Л Ь (Ауатп^аа;, qui dilexit) — возлюбившШ^ loan. 13, 1 возлювль свод сУфЫА ВЪ MlpA, Д О К О Н Ц А В О З
ЛЮБЙ нр.
ВОЗЛюБШШ {^аЦаа^щ dilexit) — возлюбнвшШ. Римлян 8, 37 не во в с А р с й р преповАжддема зд возлювшдго ны. В03Л1....см. В З А Т И .
возлгёздк
(ЬтрюШа,
compensatio)—возмезд1е, воз дайте. Римлян. 1, 27 лУжи нд м У ж ё р стУда содАвдюфе, й возлёзд1е еже подовдше пре лести й р , ва севА воспр!ёллюфС 2 Корине. 6, 13 тСжде же возлдезд«е гакоже чддшма глго лю, рдснрострлнйтесА й вы.
) т
Филиппис. 3, 21 по дАйствУ еже возлхогдти (5uvaa8at, subjicere, покорять) е*У.