* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
XIV местностей, но также назвашя горъ, р*къ, озеръ и даже ручьевъ во всйхъ Славянскихъ земляхъ, доказы вая значеше такого литературнаго предпр1ятля для Славянскаго Mipa и вообще для науки. „Для историка и археолога, говорить между прочимъ Коляръ, назва шя местностей—это какъ бы окаменелые первоначаль ные документы о почве, первоначальной культуре, об разе жизни, нравахъ и обычаяхъ и разселенш нашихъ предковъ. Тождественныя названья селешй могутъ ясно показать, какииъ путемъ шла славянская колонизащя. Въ техъ же случаяхъ, когда нетъ историческихъ до казательству одноименныя топографичесия назвашя убеждаютъ насъ въ томъ, что поселенцы вышли изъ местностей того же имени". Сознавая трудность такого предпр1ят1я, Коляръ за ключаете свою статью следующими словами: „Если пока (за неимешеиъ подготовленная матер1ала) нельзя приступить къ издашю всеобщаго славянскаго словаря, то пусть каждый изъ насъ: Р у с ш й , Полякъ, Сербъ, Чехъ, трудится по части систематической топографш своей страны или области, задавшись цйлш изъ частныхъ подготовительныхъ работа и сочинешй создать достойный памятникъ народа могущественнаго, можно сказать даже могущественнейшаго въ Европе—народа „Славянскаго" *). Интересъ къ славянству сильно возбужденный но вейшими с о б ы т и и на Балванскомъ полуострове вышелъ изъ тесиаго кружка славянофиловъ, спещалистовъ по
*) Труды 3-го Археологи ческаго Съезда въ Poccin, въ Клеве 1878 года, т. I I , стр. 165—171.