* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
чрево
— 750 —
шакал
чрево ср. maw [ m o : ] ; womb [wu:m]. чревоугодие ср. gluttony [ ' g L \ t(a)ni]. чрезвычайно extraordinarily [ i k s t r o : d ( a ) n ( a ) r a l i ] , [ e k - ] ; (крайне) extremely [iks t r i : m l i ] , [ e k - ] ; utterly [ Atali]. чрезвычайный extraordinary [ i k s t r o : d ( a ) n ( a ) r i ] , [ek-]; (крайне) ex¬ treme [iks ' t r i : m ] , [ek-]; special [ ' speJ(a)l]. чрезмерный excessive [ik 'sesiv], [ek-]. чтение ср. reading [ ' r i : d i n ] . чтец м. reader [ r i : d a ] . что what [ ( h ) w o t ] ; which [ ( h ) w i f ] . что-либо anything [ ' e n i S i n ] . что-то something [ ' sAmSin]. чувственность ж. perceiving [pas i : v i n ] ; sensuality [ s e n ( t ) s j u a l a t i ] , [-Ju-]. чувственный perceptible [pa 'sept a b l ] , sensible [ s e n ( t ) s i b l ] . чувствительный sensible [ s e n ( t ) s i b l ] , perceptible [pa sept a b l ] , (ощутимый) felt [ f e l t ] . чувство ср. sense [ s e n ( t ) s ] ; (ощу¬ щение) feeling [ f i : l i n ] . чувствовать feel [ f i : l ] . чугун м. cast iron [ ' k a : s t , a i a n ] .
чудесный wonderful ['wAndaf ( a ) l ] , [ - f u l ] ; marvellous [ m a : v ( a ) las]. чудо ср. miracle [ ' m i r a k l ] , marvel [ m a : v ( a ) l ] , wonder [ w A n d a ] . чудовище ср. monster [ ' m o n ( t ) sta]. чудовищный monstrous [ ' m o n ( t ) stras]. ч у ж а к м. stranger [ ' streincka]. ч у ж о й alien [ 'eilian] (to). чулан м. storeroom [ ' s t o : r u m ] . чулок м. stocking [ ' s t o k i n ] ; hose [hauz]. чума ж. plague [ p l e i g ] . чуткий sensitive [ ' s e n ( t ) s i t i v ] ; (о слухе) keen [ k i : n ] , delicate [ del i k a t ] , tactful [ ' t a k t f ( a ) l ] , [ - f u l ] . чуткость ж. delicacy [ ' d e l i k a s i ] , tact [ t a k t ] . чуть (едва) hardly [ h a : d l i ] ; (с трудом) just [ c A s t ] . чутьё ср. (зверя) scent [sent]; перен. feeling [ f i : l i n ] (for). чуть-чуть собир. a tiny bit [a ' t a i n i b i t ] ; slightly [ s l a i t l i ] . чучело ср. stuffed animal [stAft anim(a)l]. чушь ж., собир. nonsense [ n o n s ( a ) n ( t ) s ] , rubbish [ r A b i J ] . чьё whose [ h u : z ] .
Ш
шаблон м. former [ ' f o : m a ] , model [ ' m o d ( a ) l ] , pattern [ ' p a e t ( a ) n ] , sam¬ ple [ s a : m p l ] . шаг м., прям. и перен. step [ s t e p ] ; stride (long) [ s t r a i d l o n ] ; (походка) pace [peis]. шагать (ступать) step (ходить) walk [ w o : k ] . [step]; шагом slowly [ ' s l a u l i ] , at a slow pace [slau p e i s ] . шагреневый shagreen [ J a ' g r i : n ] . шагрень ж. shagreen leather [Jae' g r i : n ' le9a]. шайба ж. washer [ 'woJa]; (в хок¬ кее) puck [ p A k ] . шайка I ж. (банда) gang [gaen]. шайка II ж. (для воды) tub [ t A b ] . шакал м . , зоол. jackal [ 'djaeko:!].
шагнуть t a k e / m a k e a step [ t e i k / meik a step].