* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
хрустеть
— 745 —
целомудренный
хрусте' ть crunch [ k r A n t ] . х р | ' кать grunt [ g r A n t ] . хрящ I м. cartilage [ k a : t i l i c ] , gristle [ g r i s l ] . хрящ II м. gravel [ g r a v ( e ) l ] , grit [grit]. худеть grow thin [ g r e u Gin]. ху'до badly [ b a d l i ] . худоба' ж. leanness[ l i : n n e s ] , thin¬ ness [ 'Ginnes]. худо' жественный artistic [ a : t i s tik]. худо' жество ср. art [ a : t ] .
худо' ж н и к м. artist [ a:tist]; painter [ p e i n t e ] . худой I thin [ S m ] . худо' й II (плохой) bad [ b a d ] . ху' дший worse [w3:s]; (the) worst [(Si:) w 3 : s t ] . ху' ж е worse [w3:s]. хулига' н м. hooligan [ h u : l i g ( e ) n ] . хулить abuse [e ' b j u : z ] , revile [ r i vail] . хурма' ж. persimmon [pe s i m e n ] . ху' тор м. farm [ f a : m ] .
Ц
ца'пать (хватать) snatch [ s n a t ] , seize [si:z], grab [ g r a b ] ; (царапать) scratch [ s k r a t ] . ца'пля ж. heron [ h e r ( e ) n ] . цара' пать scratch [ s k r a t ] ; (пло¬ хо писать) scrawl [ s k r o : l ] , scribble [ skribl]. цара' пина ж. scratch [ s k r a t ] . цари' ть перен. (о тишине) reign [rein]. ца'рский перен. royal [ r o i e l ] , regal [ r i : g ( e ) l ] , kingly [ k i r l i ] . царство ср. (царствование) reign [ r e i n ] ; kingdom [ k i r d e m ] , realm [ r e l m ] ; rule [ r u : l ] ; empire [ e m p a i e ] . ца'рствовать reign [ r e i n ] , rule [ru:l]. царь м. tsar[za:], [ t s a : ] ; t z a r [ z a : ] , [ t s a : ] ; king [ k i r ] , ruler [ r u : l e ] . цвести' flower [ f l a u e ] , bloom [ b l u : m ] , blossom [ b l o s e m ] . цвет I м. (окраска) colo(u)r [ kA¬ le]. цвет II (расцвет) flower [ f l a u e ] , prime [ p r a i m ] . цветно' й colo(u)red [ k A l e d ] . цвето' к м. (на кустах, деревьях) flower [ f l a u e ] ; blossom [ b l o s e m ] . цвету'щий blooming [ b l u : m i r ] . цеди' ть strain [ s t r e i n ] ; filter[ f i l t e ] . целе'бный medicinal [me d i s ( e ) n ( e ) l ] , healing [ h i : l i r ] ; healthy [ helGi]. целево' й special [ s p e j ( e ) l ] ; prin¬ cipal [ p r i n ( t ) s e p ( e ) l ] . целенапра' вленный singleminded [ s i r g l m a i n d i d ] . целесообра'зность ж. expediency [ i k s p i : d i e n ( t ) s i ] , [ek-]; advisability [ed vaize b i l e t i ] . целесообра'зный expedient [ i k s p i : d i e n t ] , [ek-], advisable [ed v a izebl]. целеустремлённость ж. commit¬ ment [ke m i t m e n t ] . целеустремлённый purposeful [ p 3 : p e s f ( e ) l ] , [-ful]. целико' м entirely [ i n t a i e l i ] , [en-]; wholly [ h e u l i ] . це'лить take aim [ t e i k e i m ] . це'литься aim [ e i m ] (at). целлофа'новый cellophane [ selefein]. целлюлоза ж. cellulose [ ' s e l j u l e us]. целова' ть kiss [ k i s ] . целое the whole [Si: h e u l ] . целому'дренный chaste [ t e i s t ] .