
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
теляч||ий - 719 — терминал теляч||ий: veal [ v i : l ] ; ^ ь и котлеты veal cutlets [ ' k A t l e t s ] ; ^ и й востОрг foolish enthusiasm [ T u i l i J m ' S j u i z i a s z(e)m]. тема I ж. subject ['sAbckekt], theme [ 0 i : m ] ; (доклада) topic ['topik] тема II theme [ 0 i : m ] , foundation [faun'deiJ(o)n]. тембр м. timbre [ ' t a r n b r e ] . темнот||а ж. dark [ d a : k ] , (мрак) darkness ['daiknes]; в in the dark [ d a : k ] ; собир. (невеже ство) ignorance [ T g n ( e ) r ( e ) n ( t ) s ] , backwardness ['baskwednes]; (неяс ность) obscurity [ e b ' s k j u e r i t i ] . темнеть I (о цвете) darken [ ' d a : k ( e ) n ] ; (виднеться) appear [ e ' p i e ] , show dark [Jeu d a : k ] . темне||ть II (стемнеть) get dark [get d a : k ] ; ^ е т it is getting dark [ i t iz ' g e t i r j d a : k ] . тёмный dark [ d a : k ] ; deep [ d i : p ] ; swarthy ['swo:3i]; (смутный) vague [ v e i g ] ; (сомнительный) suspicious [se'spijes]; benighted (невеже ственный) [ b i ' n a i t i d ] . темп м. rate [ r e i t ] , speed [ s p i : d ] , pace [peis]; time [ t a i m ] ; tempo [ ' t e m p e u ] ; ~ роста growth rate [ g r e u 0 ] . темперамент м. temperament [ ' t e m p ( e ) r e m e n t ] ; spirits [ ' s p i r i t s ] . температура ж. temperature ['temp(e)reffe]. темя ср., анат. crown [ k r a u n ] , (макушка) top of the head [top ev Se hed]. тенденция ж. tendency [ ' t e n den(t)si]; (в неодобрительном смысле) bias ['baies]; ~ развИтия progress trend [ ' p r e u g r e s t r e n d ] ; ~ рОста growth trend [greuT]. тендер м. tender [ ' t e n d e ] . тенев||0й shady ['Jeidi]; ~ а я сто рона shady side [ s a i d ] ; перен. s e a m y / d a r k side [ ' s i : m i / d a : k ] ; экон<5мика shadow economy [ ' J a d e u i'konemi]. ; теннис м. tennis [ ' t e n i s ] ; играть в ~ to play tennis; настольный ~ table tennis [ ' t e i b l ] , ping-pong [pirjporj]. тенор м. (голос) tenor [ ' t e n e ] ; (пе вец) tenor [ ' t e n e ] . тент м. awning [ ' o i n m ] . тень ж. shade [Jeid]; shadow ['Jasd e u ] ; (призрак) phantom ['faentem]. теорема ж. theorem [ ' T i e r e m ] . теоретик м. theorist [ ' T i e r i s t ] . теоретический theoretical [Tie'retik(e)l]. те<5рияж. theory [ ' T i e r i ] ; ~ вероя тности theory of probability [ p r o b e 'bileti]. теплов||(5й thermal ['T3:m(e)l]; ^гая обработка cooking [ ' k u k i r j ] ; ^гая энергия thermal energy ['enecki]. теплоёмкость ж . , физ. thermal capacity [ ' T 3 : m ( e ) l ke'passeti]. теплокровный зоол. warm blooded [ , w o i m ' b l A d i d ] . теплообмен м. heat exchange [ h i : t iks'tfeinck]. теплопроводность ж., физ. heat/thermal conductivity [ h i : t / ' T 3 i m(e)l ,kondAk'tiveti]. теплота ж. heat [ h i : t ] ; перен. warmth [ w o : m T ] . теплотрасса ж. heating main [ ' h i : tir mein]. теплохоэд м. motor ship [ ' m e u t e Jip]. тёплый warm [ w o : m ] . терапевт м. therapist ['Terepist]. терапевтический therapeutic [,Tere'pjuitik]. терапия ж. (лечение) therapy ['Ter e p i ] ; (отдел медицины) therapeu tics [ , T e r e ' p j u i t i k s ] . терзать (растерзать) tear to pieces [tee t u : p i : s ] ; (теребить) pull about [ p u l e ' b a u t ] ; (мучить) torment [ ' to:ment]. термин м. term [ t 3 : m ] ; юридиче ский ~ law-term [ l o : t 3 : m ] . терминал м. terminal [ ' t 3 : m i n(e)l].