
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
тайфун - 717 — твердить желание secret wish [ w i j ] ; ^ а я по лиция secret police [ p a ' l k s ] . тайфун м. typhoon [ t a i ' f u m ] . так 1. so [sau]; thus [ 3 A S ] , like this [ l a i k 3 i s ] , in this way [ w e i ] ; in such a way [sAtf]; ~ много so many [ ' m e n i ] ; (тогда) then [Sen]; (итак) so; 2. (в ответе на вопрос) nothing special [ плОт 'spej(a)l]. т а к ж е also ['orlsau]; as well [aez w e l ] , too [ t u : ] ; either ['aiSa]; ~ не neither ['naiSa], nor [no:]. такса I ж. rate [ r e i t ] ; (на цены) tariff ['taerrf]; ~ платы за проезд tariff of fare. такса II (собака) dachshund ['daeksand], ['daej(a)nd], [-hund]. такси ср. taxi(cab) ['taeksi, ( k a e b ) ] ; взять ~ call a cab [ko:l a kaeb], take a cab [ t e i k ] . такт I м. time [ t a i m ] ; муз. measure ['me a]. такт II (о поведении) tact t a e k t ] ; отсутствие ~ а sensitivity gap , s e n ( t ) s i ' t i v a t i gaep]. тактика ж. tactics [ ' t a e k t i k s ] . тактическ||ий tactical ['taektik ( a ) l ] ; ^ о е учение tactical exercise ['eksasarz]. тактичность ж. tact [taekt]. тактичный tactful ['taektf(a)l], [ - f u l ] ; ~ человек tactful man [ m a n ] , man of tact [ m a n av t a k t ] . талант м. (к чему-л.) talent ['tael a n t ] (for), gift [ g i f t ] (for); man of tal¬ ent [ m a n av t a l a n t ] , gifted person [ ' g i f t i d ' p 3 : s ( a ) n ] , (человек) great talent [ g r e i t ] . талантлив||ый talented ['taelant i d ] , gifted [ ' g i f t i d ] ; clever [ ' k l e v a ] ; ^ о е произведение a work of great talent [a w 3 : k av g r e i t ' t a e l a n t ] . тг[ли||я ж. waist [ w e i s t ] ; линия waistline [ ' w e i s t l a m ] . талОн м. coupon [ ' k u : p o n ] ; (чек) stub [ s t 2 b ] . там there [3ea]; ~ , где where [(h)wea]. 3 тамбур I м. архит. tambour ['taembua]. тамбур II м. chain-stitch ['tfamast i t f ] ; вышивать ^ о м embroider in chain-stitch [ m i ' b r o i d a ] . тамОженн||ый custom(s) ['kvst a m ( s ) ] ; ^ а я декларация customs declaration [ , d e k l a ' r e i j ( a ) n ] , bill of entry [ b i l av ' e n t r i ] ; ^ а я п<5шлина custom(s) duty [ ' d j u r t i ] , im post [ ' i m p a u s t ] ; ^ ы й досмотр cus toms examination/inspection [ig,zaemi'neij(a)n/m'spekj(a)n]. тамОжня ж. custom-house [ ' k v s tamhaus]. тангенс м. tangent [ ' t a e n d j ( a ) n t ] ; ~ угла tangent of angle ['aerjgl]. тг[н||ецм. dance [ d a : n ( t ) s ] ; (тан цы) dancing [ ' d a : n ( t ) s m ] ; hop [ h o p ] ; ^ ц ы на льду ice-dancing [ a i s d a : n ( t ) s i j j ] . танк м. tank [ t a r k ] . танкер м. liquid carrier [ ' l i k w i d 'kaeria], tanker ['taerjka]. танцевальн||ый dancing ['da:n ( t ) s i r j ] , dance [ d a : n ( t ) s ] ; ^ а я пло щадка dance pavilion [ d a : n ( t ) s pa' v i l j a n ] ; ^ ы й вечер dancing-party ['da:n(t)sm'pa:ti]. танцевать dance [ d a : n ( t ) s ] . танцовщик м. (ballet) dancer [ da:n(t)sa]. танцовщица ж. (ballet) dancer [ da:n(t)sa]. танцОр м. dancer [ ' d a : n ( t ) s a ] . таракан м. cockroach [ ' k o k r a u t f ] . тарелка ж. plate [ p l e i t ] . т а р и ф м . tariff [ ' t a e r i f ] ; rate [ r e i t ] . татуирОвка ж. tattoo [ t a e ' t u : ] . тахта ж. ottoman [ ' o t a u m a n ] . тачка ж. barrow ['baerau], drag [ d r a g ] , wheelbarrow [ ( h ) w i : l b a rau]. таять melt [ m e l t ] ; (о снеге) thaw [9o:]. твердить repeat over and over again [ r i ' p k t ' a u v a a n d 'auva a ' g e n ] , reiterate [ r i T t ( a ) r e i t ] ; memo rize [ ' m e m ( a ) r a i z ] .