
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
радиостанция - 656 — разбрОс радиостанция ж. r a d i o / w i r e l e s s station [Teidiau/'waialas 'steiJ ( a ) n ] ; broadcasting station [ ' b r o : dka:stig]. радиотелефОнм. radiophone ['rei d i a u f a u n ] , radiotelephone [ , r e i d i a u Telifaun]. радиус м. radius [ T e i d i a s ] ; в ^ e in a radius, within a radius of [ w i ' S i n ] . радовать gladden ['glaedn], please [ p l i : z ] , rejoice [ r i ' d p i s ] . радостный joyful [ ' d j o i f ( a ) l ] , glad [glaed], joyous [ ' d p i a s ] ; (весёлый) merry [ ' m e r i ] . радость ж. joy [djoi], gladness ['glaednas]; (удовольствие) plea sure ['ple3a]. радуга ж. rainbow [ ' r e i n b a u ] . радушие ср. kindliness [ ' k a i n d l i nas], cordiality [ , k o i d i ' a e l a t i ] ; hospi tality [ , h o s p i ' t a s l a t i ] . радушный kindly [ ' k a i n d l i ] , hearty h a : t i ] , cordial [ ' k o i d i a l ] ; hospitable [hos p i t a b l ] . раз Iм. time [ t a i m ] ; occasion [ a ' k e i 3 ( a ) n ] ; один ~ once [ w A n ( t ) s ] ; два ~ a twice [ t w a i s ] ; как ~ (впору) just [djAst], the very [ ' v e r i ] ; несколько ~ a few times [ f j u : ] , several times [ ' s e v ( a ) r ( a ) l ] ; лишний ~ one more time [wAn m o : ] . раз II (однажды) once [ w A n ( t ) s ] , one day [wAn d e i ] . разбавлять dilute [ d a i T u : t ] . разбег м. start [ s t a : t ] , run [ Г А П ] ; running jump [ r A n i r j A m p ] . разбегаться (в разные стороны) scatter ['skaeta]; disperse [ d i ' s p 3 : s ] . разбивать break [breik]; (о транспорте) crash [ k r a s j ] , crush [ k r A j ] , smash [smasj]; shatter ['Jffit a ] ; (наносить поражение) defeat d i ' f i : t ] , beat [ b i : t ] ; (палатку) pitch Pitf]. разбиваться break [ b r e i k ] . разбирательство ср. trial [ ' t r a i a l ] ; investigation [ i n v e s t i g e i j ( a ) n ] ; судебное ~ court examination [ko:t i g , z a s m i ' n e i j ( a ) n ] ; hearing [ ' h i a r i g ] . разбирать (на части) strip [ s t r i p ] , disassemble [ , d i s a ' s e m b l ] ; (дело) in¬ vestigate [ i n v e s t i g e i t ] ; (рассмат¬ ривать) discuss [ d i skAs]; sort out [so:t a u t ] ; (раскупать) buy up [ b a i ] . разбираться (быть разборным) come apart [ k A m a ' p a : t ] ; разг. (в чём-л. ) investigate [ i n v e s t i g e i t ] , ex¬ amine [ i g ' z a s m i n ] , look into [ l u k T n ta]. разбитый broken [ ' b r a u k ( a ) n ] . разбиться break [ b r e i k ] ; g e t / be broken [ g e t / b i : ' b r a u k ( a ) n ] ; (о транспорте) crash [ k r a s j ] ; (раз деляться) break up [ b r e i k ] , divide [ d i v a i d ] ; split up [ s p l i t ] . разбой м. robbery [ T o b ( a ) r i ] . разбойник м. robber [ ' r o b a ] . разбор м. (рассмотрение) analy sis [a'naelasis]; review [ r i ' v j u : ] ; in¬ vestigation [ i n v e s t i g e i j ( a ) n ] , ex¬ amination [ i g , z a s m i ' n e i j ( a ) n ] , inquiry [ i n ' k w a i a r i ] (into); грам. (по ча стям речи) parsing [ ' p a : z i g ] ; без ~ а without distinction [ w i ' S a u t d i ' s t i g k J(a)n]. разборный folding [ ' f a u l d i g ] , col lapsible [ka ' laspsabl]; (омебели) sec tional [ ' s e k j ( a ) n ( a ) l ] . разборчивость ж. legibility [, ledja ' b i l a t i ] ; scrupulousness [ ' s k r u : p jalasnas]; fastidiousness [ f a ' s t i d i a s n a s ] ; discrimination [ d i s k r i m i n e i J(a)n]. разборчив||ый legible [ ' l e d j a b l ] ; discerning [di s 3 : n i r ] ; scrupulous [ ' s k r u : p j a l a s ] ; fastidious [ f a s ' t i d i as], exacting [ig ' zasktig];discriminat ing [ d i ' s k r i m i n e i t i g ] ; быть ~ ы м pick and choose [ p i k a n d t f u : z ] . разбрасывать scatter [ ' skasta], throw about [Srau], strew [ s t r u : ] ; (удобрение) spread [ s p r e d ] ; ~ вещи to squander [ s k w o n d a ] ; (в беспо¬ рядке) litter [ l i t a ] . разброд м. disorder [ d i ' so:da], mess [ m e s ] . разброс м. dispersion [ d i ' sp3:J ( a ) n ] , scatter [ ' skasta].