
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
прицеплять - 639 — пробивать прицеплять (что-л. к кому-л./ чему-л.) 1. hook [ h u k ] (on, t o ) ; 2. pin [ p i n ] (to), fasten [ ' f a i s ( a ) n ] (to), tag [taeg] (to). прицепляться (к кому-л./че му-л.) 1. stick [ s t i k ] (to); 2. (при соединяться) join [ d j o i n ] ; 3. attach oneself [a'tastf w A n ' s e l f ] ( t o ) ; 4 . (при ставать) importune [ , i m p a ' t j u i n ] , [ m i ' p o i t j u i n ] , [-tfuin] (with), pester ['pesta] (with), bother ['ЬоЗэ] (with). причал м. 1. (действие) mooring ' m u a r i r j ] , [ ' m o i - j ; 2. (у пирса) berth [baiS]. причастие I с р . , грам. participle [pai'tisiplj. причастие II рел. eucharist [ j u i k ( a ) r i s t ] , communion [ k a ' m j u i n i a n ] . причастность ж. complicacy [ ' k o m p l i k a s i ] , implication [ , m i p l i 'keiJ(a)n]. причастный I concerned [ k a n ' s 3 i n d ] (with), connected [ k a ' n e k t i d ] (with); involved [ i n ' v o l v d ] (in). причастный II грам. participial [,paiti'srpial]. причём 1. in which connection [ i n ( h ) w i t f k a ' n e k j ( a ) n ] ; 2. at that [ast причёска ж. hair-do [ ' h e a d u i ] . причёсывать comb one's hair [kau m w A n s hea]. причина ж. cause [ k o i z ] ; reason [ ' r i i z ( a ) n ] ; motive [ ' m a u t i v ] . причинность ж. causality [koi'zaslati]. причинный causal [ ' k o i z ( a ) l ] . причинять (что-л.) cause [ k o i z ] , do [ d u i ] , occasion [ a ' k e i 3 ( a ) n ] . причислить ( о т причислять) 1. rank [rasnk] (among), reckon ['rek ( a ) n ] ( a m o n g / i n ) ; 2. собир. (при бавить) add [ a d ] (to). причитание ср. lamentation [,lasm e n ' t e i J ( a ) n ] ; wail [ w e i l ] . причитать (по кому-л./чему-л.) lament [ l a ' m e n t ] ( f o r / o v e r ) ; bewail [bi'weil]. причитаться 1. (кому-л.) be due [ b i i d j u i ] (to); 2. (ского-л.) owe [au]. причуда ж. whim [ ( h ) w i m ] , freak [ f r i i k ] , caprice [ k a ' p r i i s ] , oddity [ oditi]. причудливый 1. quaint [ k w e i n t ] , odd [od]; 2. собир. freakish [ f r i i k i j ] , capricious [ k a ' p r i j a s ] , whimsical [ (h)wimzik(a)l] . п р и ш е л е ц м . newcomer [ ' n j u i , kA¬ m a ] , arrival [a ' r a i v ( a ) l ] . пришествие ср. advent [ ' a s d v a n t ] , coming [ ' k A m m ] , appearance [a ' p i ar(a)n(t)s]. пришивать 1. (к чему-л.) sew [sau] (to); 2. (кому-л.) involve [ i n ' v o l v ] (in). прищемлять pinch [ p i n t f ] , squeeze [ s k w i i z ] , catch [ k a t ] . прищепка ж. clothes peg [ ' k l a uSz , p e g ] . прищуривать (о глазах) squint [skwint]. п р и ю т м . 1. refuge [ ' r e f j u i c k ] , shel ter [ ' J e l t a ]; 2. orphanage [ ' o i f ( a ) n i d ; ] . приютить shelter [ 'Jelta]. приятель м. friend [ f r e n d ] . приятельница ж. girlfriend [ ' g 3 i l frend]. приятельский friendly [ ' f r e n d l i ] , amicable [ ' a s m i k a b l ] . приятный pleasant [ ' p l e z ( a ) n t ] , nice [ n a i s ] . про about [a ' b a u t ] , of [ o v ] . проба ж. 1. (действие) trial [ ' t r a i a l ] , test [ t e s t ] ; 2. sample [ s a i m p l ] ; 3. standard [ s t a n d a d ] . пробег м. run [ Г А П ] , race [reis]. пробегать I run about [ГАП@ ' b a u t ] . пробегать II ( о т пробежать) 1. run [ r A n ] ; 2. (что-л.) cover [ k A v a ] ; 3. (что-л.) skim [ s k i m ] , scan [ s k a n ] . пробел м. 1. blank [blasnk], gap [ g a p ] ; 2. flaw [ f l o i ] . пробивать (от пробить) (что-л.) break through [ b r e i k S r u i ] ; pierce [pias], punch [ p A n t ] .