
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
поистине - 608 — покрышка поистине truly [ ' t r u i l i j , really [ ' r i a l i ] , indeed [ i n ' d k d ] . поймать catch [kastf]. пойти! 1. (делать что-л., разг.) begin [ b i ' g i n ] ; 2. (в кого-л./что-л.) take after [ t e i k ' a : f t a ] . п о к а 1 . собир. bye-bye [ ' b a i ' b a i ] ! ; 2. союз while [ ( h ) w a i l ] , meanwhile [ , m k n ' w a i l ] ; ~ (не) until [ ( a ) n ' t i l ] , [ л п - ] ; till [ t i l ] . показ м. demonstration [, d e m a n ' s t r e i f ( a ) n ] ; showing ['Jauiq]. показание ср. 1. evidence [ ' e v i d ( a ) n ( t ) s ] ; statement [ ' s t e i t m a n t ] ; 2. indication [ , i n d i ' k e i f ( a ) n ] . показной ostentatious [ , o s t e n ' t e ifas]. показуха ж., собир. window dressing [ ' w i n d a u , d r e s m ] . показывать 1. (кого-л./что-л.; кому-л.) show [Jau] (to); 2. (кого-л./ что-л.; обнаруживать) display [dis' p l e i ] , reveal [ri ' v i : l ] ; 3 . (оприборах) register [ 'reckista]; 4. (на что-л.) point [ p o i n t ] (at, t o ) ; 5. (что-л.; юр.) testify [ t e s t i f a i ] . покарать(откарать) punish [ ' р л nif]. покатый slanting [' slamtm], downhill [ d a u n h i l ] . покаяние ср. penance [ 'pen a n ( t ) s ] ; confession [kan ' f e f ( a ) n ] . покер м. (карточная игра) карт. poker [ p a u k a ] . покидать leave [ l i : v ] , quit [ k w i t ] ; abandon [a b a n d a n ] . покладистый accommodating [a ' k o m a d e i t m ] ; agreeable [a ' g r i a b l ] . п о к л а ж а ж., собир. load [ l a u d ] ; luggage [ ' Lvgidj], baggage [ ' basgick]. поклон м. bow [ b a u ] . поклонение ср. worship [ ' w 3 : J i p ] ; deference [ d e f ( a ) r ( a ) n ( t ) s ] . поклонник м. worshipper [ ' w 3 : J i p a ] ; admirer [ad m a i a r a ] . пок(ои мн. ч. apartment [a ' p a : t m a n t ] , room [ r u : m ] , chamber [ ' tfeimba]. покой м. rest [ r e s t ] , peace [ p i : s ] ; calm [ k a : m ] . покойник м. the deceased [Si: d i ' s i i s t ] ; юр. decedent [ d i ' s i : d ( a ) n t ] . покойный м. deceased [ d i ' s i : s t ] . поколение ср. generation [, ckena' reif(a)n]. поколотить собир. beat [ b i : t ] . покончить (с кем-л./чем-л.; что-л.) finish [ ' f i n i f ] (with). покоритель м. conqueror [ 'korjk(a)ra]. покориться (от покоряться) submit [sab m i t ] (to). покорность ж. (кому-л./чему-л.) submission [sab m i f ( a ) n ] (to), obedi¬ ence [a b i : d i a n ( t ) s ] (to); (смирение) resignation [, rezig ' n e i f ( a ) n ] (to). покорный obedient [a ' b k d i a n t ] (to), submissive [sab m i s i v ] (to); re¬ signed [ r i ' z a i n d ] (to). покорять (кого-л./что-л.) con quer [ ' korjka], subjugate [ ' s2bckageit]. покос м . , с.-х. haymaking [ ' h e i , m e i k i r j ] ; (луг) meadow [ ' m e d a u ] . покров м. cover(ing) [ ' k w ( a ) r ( i r j ) ] ; shroud [ f r a u d ] . покровитель м. patron [ ' p e i t r ( a ) n ] , protector [pra ' t e k t a ] , sponsor [ spon(t)sa]. покровительство ср. protection [pra t e k f ( a ) n ] , patronage [ p a t r ( a ) шс5 покровительствовать (кому-л./ чему-л.) patronize [ patr(a)naiz], protect [pra t e k t ] , sponsor [ spon(t)sa]. покрой м. cut [ k 2 t ] ; kind [ k a i n d ] , breed [ b r i : d ] . покрывало ср. (на кровать) coverlet [ ' k w a l a t ] ; (вуаль) veil [ v e i l ] ; (накидка) shawl [Jo:l]. покрь'|тие ср. 1. (действие) cover ing [ ' k 2 v ( a ) r i n ] ; 2. surface [ ' s3:fis]; 3. (о расходах) defrayal [ d i f r e i a l ] ; (о долгах) discharge [ ' distja:ck]. покрышка ж. lid [ l i d ] , собир. cover [ ' k 2 v a ] . ] .