* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
перешагнуть - 593 — пешеход перешагнуть (от перешагивать) 1. step over [step ' a u v a ] ; transgress [tramz'gres], [tram-]. перешеек м. isthmus [Tsmas], [TsS-]; (о земле) neck [ n e k ] . перешить (от перешивать) alter [ ' o i l t a ] , sew [sau]. переэкзаменовать (от переэк заменовывать) re(-)examine [ , r i : i g 'zaemin]. перфоратор м., тех. perforator ['p3if(a)reita]. перхоть ж. dandruff ['daendraf]. перчатка ж. glove [ g k w ] ; mitt [ m i t ] ; gauntlet [ ' g o m t l i t ] . перчёный pepper [ ' p e p a ] . перчить собир. pepper [ ' p e p a ] . перьевой fountain [ ' f a u n t r n ] . пёс м. dog [ d o g ] . п е с е ц м . 1. arctic fox [ ' a i k t i k f o k s ] , polar ['paula] fox; 2. (мех) blue [blu:] fox. пескарь м. gudgeon ['gAck(a)n]. п е с н я ж . song [sog]; air [ea]; carol ['kaer(a)l]. песок м. 1. sand [saend]; 2. мед. gravel [ ' g r a e v ( a ) l ] . песочница ж. 1. sandbox ['saen(d)boks]; 2. тех. sanding apparatus ['samdirj , a e p ( a ) ' r e i t a s ] . песочный 1. sand(y) ['saend(i)]; 2. short [Jo:t]. пессимизм м. pessimism ['pesimiz(a)m]. пессимист м. pessimist [ ' p e simist]. пест м. pestle [ p e s l ] . пестик I м. (от пест) pestle [ pesl]. пестик II м., бот. pistil [ ' p i s t i l ] . пестреть gleam [ g l i : m ] , glisten [ glis(a)n]. пестрота ж. motley [ ' m o t l i ] . пёстрый 1. variegated [ vearigei t i d ] ; gay [gei]; 2. собир. florid [ flo¬ r i d ] ; mannered ['maenad]. песчаник м. sandstone ['saen(d)staun]; gritstone [ ' g r i t s t a un]. песчаный sand(y) ['saend(T)]. песчинка ж. grain [ g r e i n ] , grit [grit]. петарда ж. detonator [ ' d e t a n e i t a ] , torpedo [ t o : ' p i : d a u ] . петиция ж. petition [ p a ' t i j ( a ) n ] . петлица ж. buttonhole [ ' b A t n h a u l ] ; tab [taeb]. петля ж. 1. loop [ l u : p ] ; eye [ a i ] ; 2. buttonhole [ ' b A t n h a u l ] ; 3. stitch [stiff]; 4. hinge [hinck]. петлять собир. dodge [dock]. петрушка ж. parsley [ ' p a i s l i ] . петух м. rooster [ ' r u i s t a ] , cock [kok]. петь 1. sing [sirj]; chant [ f a i n t ] ; intone [ i n ' t a u n ] ; warble [ ' w o i b l ] ; 2. hiss [his]. пехота ж. infantry [ ' i n f a n t r i ] . пехотинец м. infantryman [ T n f a n triman]. пехотный infantry [ ' i n f a n t r i ] . печалиться grieve [ g r i : v ] , be sad [ b i : saed]. п е ч а л ь ж . grief [ g r i : f ] , sorrow ['sor a u ] ; собир. concern [ k a n s 3 : n ] . печальный 1. sad [saed], sorrowful [ s o r a ( u ) f ( a ) l ] , [ - f u l ] , mournful [ m o : n f ( a ) l ] , [ - f u l ] , grievous [ g r i : v a s ] . печатать print [ p r i n t ] ; type [ t a i p ] . печатник м. printer [ ' p r i n t a ] . печатный printing [ ' p r i n t m ] . печать I ж. (штамп) seal [si:l], stamp [staemp]. печать II 1. press [pres]; 2. (печа тание) print(ing) [ ' p r i n t ( i r j ) ] ; 3 . print [ p r i n t ] , type [ t a i p ] . печень ж . , анат. liver [ T i v a ] . печенье ср. pastry ['peistri]; cookie [ k u k i ] , biscuit [ b i s k i t ] . печной furnace [ ' f 3 : n i s ] . печь I ж. stove [ s t a u v ] ; oven [ A v ( a ) n ] ; furnace [ f 3 : n i s ] , тех. kiln [kiln]. печь II (испечь, приготовить в печи) 1. bake [ b e i k ] ; 2. scorch [ s k o : f ] . пешеход м. pedestrian [ p i ' d e s t r i an].