* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
изредка
-
497 —
иммунный
изредка (время от времени) from time to time [ f r o m t a i m t u : t a i m ] , occasionally [ a ' k e i 3 ( a ) n ( a ) l i ] . изрезывать (что-л.) 1. cut up [ k v t ] ; 2. геогр. indent [ i n ' d e n t ] . изречение ср. apophthegm ['aspaSem], aphorism [ ' a 3 f ( a ) r i z a m ] ; saying ['seim]. ^ изрубать (кого-л./что-л.) 1. chop t f o p ] , chop up [ л р ] ; (о мясе) mince m i n ( t ) s ] ; cut [ k 2 t ] (up, down); saber 'seibo]. изрядный fairly good ['feoli g u d ] ; tolerable [ ' t o l ( o ) r o b l ] ; (о цене, со стоянии) handsome [ ' h a s n ( d ) s a m ] . изувечивать mutilate ['mju:til e i t ] , maim [ m e i m ] . изумительный amazing [ a ' m e i zirj]; wonderful [ ' w 2 n d a f ( a ) l ] , [ - f u l ] . изумиться be amazed [bi: o'meizd]. изумление ср. amazement [o'merzmont]. изумлять (кого-л./что-л.) amaze [o'meiz]. изумруд м. emerald ['em(a)r(o)ld]. изучать study [ ' s t 2 d i ] , learn [1З:П] . изучение ср. study [ ' s t 2 d i ] . изъездить (что-л.) travel (all) o v e r / t h r o u g h [ T r a s v ( a ) l (o:l) ' o u v o / Sru:]. изъявлять express [ik'spres], [ e k - ] , show [Jou]. изъятие ср. (имущества) attach ment [ a ' t a s t f m a n t ] , caption ['kaspJ ( o ) n ] , (в документе) deletion [ d i ' l i : J ( o ) n ] , seizure [ ' s i : j o ] . изымать withdraw [wiS'dro:]; seize [si:z]. изысканный refined [ri'faind]; exquisite [ i k ' s k w i z i t ] , [ e k - ] . изюм м. raisin [ ' r e i z ( o ) n ] ; (без косточек) sultana [ s 2 l ' t a : n a ] . изящество ср. the beautiful ['bju:tof(o)l]. изящный refined [ r i ' f a i n d ] , ele gant [ ' e l i g ( o ) n t ] . Иисус м. Jesus [ ' J k z a s ] .
икать hiccup ['hrikvp]. икона ж. icon [ ' a i k o n ] . икота ж. hiccup [ Thrikvp]. икра I ж. 1. (в рыбе) hard roe [ h a : d r o u ] ; (после метания) spawn [spo:n]; (продукт питания) caviar(e) [ ' k a s v i a : ] ; 2. (грибная, баклажан¬ ная и т. п.) paste [ p e i s t ] . икра II ж. (ноги) calf [ k a : f ] . ил м. silt [ s i l t ] . или or [o:]; or else [els]. иллюзия 5
( o ) n ] .
ж.
illusion
[i'l(j)u:-
иллюминаторм. airport [ ' e o p o : t ] , porthole [ ' p o : t h o u l ] . иллюминация ж. illumination [i,l(j)u:mi'neiJ(o)n]. иллюстрация ж. illustration [,ilas'treiJ(o)n]. иллюстрировать illustrate [Tlastreit]. имбирь м. ginger [ ' J i n J a ] . имение ср. estate [ i s ' t e i t ] , [es-]. именины мн. ч. name day [ n e i m dei]. именительный nominative ['nominativ]. именно just [ J 2 s t ] , very [ ' v e r i ] , exactly [ i g ' z a s k t l i ] , [eg-], in particular [ i n pa t i k j a l a ] . именовать call [ k o : l ] , name [ n e i m ] . иметь (кого-л./что-л.) have [hasv], possess [pa'zes]. имидж м. image [ ' i m i J ] . имитатор м. mimic [ ' m i m i k ] . имитация ж. imitation [ , i m i T e i J(a)n]. имитировать stage [ s t e i J ] , imitate [ imiteit]. иммигрант м. immigrant [ ' i m i g rant]. иммиграацияж. immigration [ , i m i greiJ(a)n]. иммигрировать immigrate [ T m i g reit]. иммунитет м. immunity [i ' m j u : n a ti]. иммунный immune [i ' m j u : n ] .