* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
амбразура - 413 — англичанка амбразура ж., воен. embrasure [ i m ' b r e i j a ] , [em-]. амбулатория ж., мед. ambulance station [ ' f f i m b j a l 8 n ( t ) s ' s t e i J ( o ) n ] , dispensary [ d i s ' p e n ( t ) s ( o ) r i ] . амёба ж. amoeba [ o ' m i i b o ] . американец/американка м./ж. American [ o ' m e r i k o n ] . американск||ий American [ o ' m e r i k o n ] ; ^ и е гсзрки switchback [ ' s w i t Jbffik]; ^ий индеец American Indian [ o ' m e r i k o n ' i n d i o n ] , Amerind ['asmorind]. аметист м. amethyst ['asmoSist]. аминь церк. amen! [ , a i ' m e n ] . амнезия ж. amnesia [ a s m ' n i i z i o ] . амнистия ж. amnesty ['asmnosti], act of grace ['askt ov ' g r e i s ] , let-off [,let'of]. аморальн||ый immoral [ i ' m o r ( o ) l ] ; ^ а я личность immoral character [ i ' m o r ( o ) l ' k a s r o k t o ] ; ^ ы й поступок immorality [ , i m o ' r a s l o t i ] . аморальность ж. moral turpitude [ ' m o r ( o ) l ' t 3 : p i t ( j ) u : d ] , [-ttuid]. амортизатор м. (схема плавно го отключения и восстановления работоспособности машины при включении питания) softener [ ' sofono]. амортизация ж. экон. amortiza tion [э , m o : t i ' z e i J ( o ) n ] . амортизировать (что-л.) amor tize [э ' m o : t a i z ] . ампер м . , физ. ampere [ ' asmpeo]. ампир м. Empire style [ ' e m p a i o stail]. амплитуда ж. amplitude [ 'asmp l i t ( j ) u : d ] , (импульса) height [ h a i t ] , magnitude [ ' m a s g n i t ( j ) u i d ] , [ - t t u i d ] . амплуа! ср., театр. type [ t a i p ] , part [ p a : t ] , role [ r o u l ] . ампула ж. ampoule [ ' a s m p u i l ] . ампутация ж. amputation [, asmpj@ ' t e i J ( o ) n ] . ампутировать мед. amputate [ ' asmpjoteit]. амуниция ж. ammunition [, asmj o ' n i J ( o ) n ] , military equipment [ ' m i lit(@)ri i ' k w i p m o n t ] . амфибия ж. amphibian [ a m ' f i b i on]. а м ф и т е а т р м . amphitheatre [ ' asmf i , Oioto]. анаболизм м. anabolism [o ' nasboliz(o)m]. анаализ м. analysis [o ' naslosis]; ~ крОви blood test [ ' b L u l ' t e s t ] . аналитик м. analyst [ ' asnolist]. аналитический analytic(al) [, a n ( o ) ' l i t i k ( o ) l ] ; ~ метод analytical procedure [pro ' s i i d j o ] . аналог м. analog [ ' asnolog]. аналогичн||ый analogous [o 'naslogos], similar [ ' s i m i l o ] ; быть ~ ы м to correspond [ k o r i s p o n d ] , to be similar/analogous. анал<5ги||я ж. analogy [o 'naslod3 i ] ; проводить to draw an analogy [ d r o : ] ; по (с чем-л.) by analogy (with). анальн||ый anal [ ' e i n o l ] ; ^ о е от верстие anal orifice [ ' e i n o l ' o r i f i s ] , anus [ einos]. ананас м. pineapple [ ' p a i n , aspl], ananas [o ' n a i n o s ] . анархия ж. anarchy [ ' asnoki]. а н а т о м м . anatomist [o ' n a s t o m i s t ] . анатомический anatomic(al) [, ззno t o m i k ( o ) l ] . анат<5мияж. anatomy [o ' n a s t o m i ] . ангар м . , ав. hangar [ ' hasrjgo]. ангел м. angel [ ' e i n d 3 ( o ) l ] ; разг. ~ во плоти an absolute [, asbs(o)' l ( j ) u : t ] angel; день name-day [ neimdei]. ангина ж . , мед. quinsy [ ' k w i n z i ] , tonsillitis [ t o n ( t ) s ( o ) l a i t i s ] . английск||ий English [ ' m g l i J ] ; ^ а я булаавка safety-pin [ ' s e i f t i p i n ] ; ^ и й костюм tailored suit [ ' t e i l o d ' s j u i t ] . англиканск||ий Anglican [ ' asrjglik o n ] ; ^ а я церковь Church of England [ 't j 3 i t J o v ' i n g k m d ] . англичанин м., разг., мн. ч. Englishman [ ' i r j g l i J m o n ] , Britisher [ britiJo]. англичанка ж. Englishwoman [ ' i r j gliJ w u m o n ] .