* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
station
-
326 —
sterlet
station [ ' s t e i j ( a ) n ] n вокзал; б а за; участок (полицейский); позиция; broadcasting ~ радиостанция; о б щественное положение. stationary [ ' s t e i j a n ( a ) r i ] a непо д в и ж н ы й ; постоянный; стационар¬ ный. stationery [ ' s t e i j a n ( a ) r i ] n канце лярские принадлежности (pl). s t a t i s t i c s [ s t a ' t i s t i k s ] n статисти¬ ка. statuary ['stastfuari] n скульпту¬ ра. statue ['stastfu:] n статуя, извая¬ ние. statuette [,stastfu'et] n статуэтка. status ['steitas] n состояние; стаатус; положеяние. statute ['stastfuit] n статус; з а к о нодательный акт; ^ s устав. staunch [stomtf] a веерный, пре¬ данный; проячный; устояйчивый. stay I [stei] 1. n пребывание; ог раничение; юр. отсрочка; 2. v оста ваться; останавливаться (на от дых); ж д а т ь , не уходить; to ~ one's hunger утолить голод. stay II [stei] 1. n подпорка, опора; поддержка (моральная); 2. v поддеярживать. staying-power [ ' s t e i i r j p a u a ( r ) ] n выноясливость. steady [ ' s t e d i ] 1. a прочный; твёрдый; стабильный; ~ hand перен. твёрдая рука; уравновешен¬ ный; 2. v приводиять в равновеясие; успокаяивать. steak [steik] n бифштекс. steal [sti:l] v воровать; красть. stealing [ ' s t k l i r j ] n воровств<5, краяжа. steam [ s t i : m ] 1. n пар; 2. v паарить, вариять на паруя; идтия на параях; испускать пар; ~ up запотевать. steamship [ ' s t k m j i p ] n пароход. steamy [ ' s t k m i ] a душный; в л ^ ж ный. steel [sti:l] 1. a стальной; жестозкий; 2. n сталь; холоядное оруяжие; 3. v закалять; ожесточать.
steel-clad ['stklklasd] a брониро¬ ванный. steelyard [ ' s t i : l j a : d ] n безмен. steep [sti:p] a крутой (склон) (тж. перен.); завышенный (о тре бованиях и т. п.); преувеличенный; безрассуядный, необдуяманный. steer [ s t i a ( r ) ] v вести, управляять; рулиять; руководиять (действи¬ ями кого-л.). steering ['stiarirj] n управление (чем-л.). steering-wheel ['stiarirjwkl] n авто руль; мор. штурваял. steersman [ ' s t i a z m a n ] n рулевой, штуярман. stem I [stem] n бот. стеябель; ствол; нояжка (бокала); грам. осноява; мор. нос (судна); линия родства. stem II [stem] v запруяживать; з а деярживать; идтия проятив (чего-л.). stencil ['stens(a)l] n трафарет; шаблоян. step [step] 1. n шаг; ~ by ~ шаг за шаягом (тж. перен.); ступеянька; действие; to take ~ s принимать ме¬ ры; перен. ступеянь; след; па (в тан¬ це); 2. v шагать; ступать; ~ over перешаягивать; перен. переступаять. stepbrother ['stepbrASa(r)] п своядный брат. stepdaughter [ ' s t e p d o i t a ( r ) ] п паядчерица. stepfather [ ' s t e p f a : 3 a ( r ) ] п от¬ чим. step-ladder ['step,lasda(r)] n стремяянка. stepmother [ ' s t e p n i A 9 a ( r ) ] п ма¬ чеха. steppe [step] n степь. s t e p s [steps] n леястница. stepsister [ ' s t e p s i s t a ( r ) ] n своодная сестрая. stepson ['stepsAn] n пасынок. stereotype [ ' s t e r i a t a r p ] n стереотияп; перен. шаблоян. sterile [ s t e r a i l ] a стерияльный; бесплоядный. sterlet [ ' s t 3 i r l i t ] n стерлядь.