* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
saver
-
301 —
scent
(from от чего-л.); беречь; избав лять (от чего-л.); ~ up делать сбе режения; копИть деньги; 2. prep, cj за исключением; крОме; если бы не. saver [ ' s e i v o ( r ) ] n вкладчик. savings ['seivmz] n сбережения (pl); ~ bank сберегательный банк. saviour [ ' s e i v i a ( r ) ] n спаситель; рел. Спаситель. s a w I [so:] 1. n пила; 2. v пилить (тж. перен.); ~ up распиливать. s a w II [so:] n послОвица; афориязм. s a w d u s t ['so:dAst] n опилки (pl). s a w f i s h ['so:fiJ] n зоол. рЫбапилая. saxophone ['sasksofoun] n с а к с о фоян. say [sei] v; прош. вр., прич. прош. вр. said говорить; сказать; отве чать (урок); декламировать; выска зывать своё мнение; приводить до воды; показывать (о приборе, часах и т. п.); сообщать; выражать. saying ['seim] n поговорка; выскаязывание, цитаята. s c a b r o u s ['skeibras] a скабрёз¬ ный. s c a l d ['sko:ld] 1. n о ж о г ; 2. v ошпгаривать(ся); обжиг^ть(ся); подогреваять. s c a l e I [skeil] 1. n чешуйка; чешуя (pl); налёт (зубной); осадок; бот. шелуха; 2. v чистить (рыбу); шелушияться; лущиять. s c a l e II [skeil] n чаша вес<5в; ~ s весыя (pl). s c a l e III [skeil] 1. n шкалая; мас¬ штаб; масштабная линейка; муз. гамма; мат. система счисления ( т ж . ~ of notation); размер; 2. v взбираться (по лестнице); устанав¬ ливать масштаяб; градуияровать. scalpel ['skaslpol] n скальпель. scalper ['skaslpo(r)] n спекулянт. scampi ['skasmpi] n креветки (pl). s c a n [skasn] v скандировать; просмаятривать.
scandal ['skaend(a)l] n скандал; сплетня; to talk ~ сплетничать. scandalize ['skasndolarz] v шоки¬ ровать. Scandinavian [,skasndi n e i v i o n ] 1. a скандинаявский; 2. n скандинаяв. scanner ['skasno(r)] n сканер. scanty ['skaenti] a скудный; недо статочный; ~ hair редкие волосы. s c a r I [ s k a : ( r ) ] 1. n шрам; рубец; перен. рана (душевная); 2. v ра¬ нить, травмияровать (тж. перен.); цараяпать. s c a r II [ s k a : ( r ) ] n утёс. s c a r a b ['skaerab] n зоол. с к а р а беяй (жук). s c a r c i t y ['skeositi] n дефицит, нехваятка; реядкость. s c a r e ['skeo(r)] 1. n испуг; па ника; 2. v пугать; ~ away, ~ off спуягивать. s c a r e c r o w ['skeokrou] n пугало (огородное). scarf [ska:f] n шарф. scarlet [ ' s k a : l o t ] a алый. scatter ['skaeta(r)] v разбра¬ сывать, раскиядывать; рассыпаять; разгоняять, рассеяивать (толпу и т. п.); рассеяиваться; посыяпать (with); перен. щедро одаривать (чем-л.); распыляять в вояздухе (какие-л. вещества); издавать (за¬ пах). scenario [ s o ' n a : r i o u ] n сценарий; вариаянт. scenarist [ ' s i m o r i s t ] n сценарист. scene [si:n] n место действия (в романе и т. п.); меясто собыятия; перен. обстаноявка, окружеяние; пейзаж; funny ~ забавная сцена; сцена; сзбласть, сфеЯра (деятельно¬ сти, интересов). scene-painter ['si:n p e i n t o ( r ) ] n худояжник-декораятор. scent [sent] 1. n заяпах, аромаят; духия; тж. перен. интуияция; 2. v чувствовать запах; чуять ( т ж . ~ out) перен. почуяять, заподоязрить;