* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
our
-
239
-
outsider
our [ a u a ( r ) , a i ( r ) ] pron наш; ~ Lady церк. пресвятая Деева. ours [ a u a z , aiz] pron наш; свой. ourselves [aua selvz, a i selvz] pron себя; саами. oust [aust] v вытеснять, занимать чьё-л. место; выгонять. out [ a u t ] 1. a законченный; завершившийся; погасший ( с в е т ) ; вышедший (наружу); изданный; 2. adv наружу; вон; ~ of fashion не в моде; до конца»; ~ of без (чего-л.). outage [ ' a u t i c j ] n отключение (электричества и т. п.). outbalance [ a u t 'baslans] v пере вешивать ( т ж . перен.). o u t c a s t [ ' a u t k a i s t ] 1. a бездом¬ ный; отверженный; 2. n отвеярженный, изгой; бродяга. o u t c l a s s [, a u t ' k l a i s ] v оставлять далеко позади, превзойти. outcome [ ' a u t k u n ] n исход; результаят. outdistance [ a u t distans] v о б гоняять, обходиять. outdo [ a u t d u i ] v превосходиять. outdoors [ a u t doiz] 1. adv на открыятом вояздухе, на уялице; 2. n уялица, двор. outer [ a u t a ( r ) ] a внеяшний, на¬ р у ж н ы й ; ~ garments верхняя о д е ж да; дальний; ~ space космос. outface [ a u t feis] v смутиять. outfit [ a u t f i t ] n снаряжеяние; принадлеяжности; комплеякт одеяжд ы ; наряд; разг. банда; воинская часть. outgoing [ a u t g a u i r ] a уходяящий; исходяящий (о корреспонден¬ ции); ~ message исходящее сообщеяние; общиятельный (человек). outgoings [ a u t g a u i r z ] n издеярж к и (pl); расхояды (pl). outgrow [ a u t grau] v выра¬ стать (из); перерастать; отделы¬ ваться (от чего-л.) с воязрастом. outgrowth [ a u t g r a u S ] n результаят, продуякт; нарояст (на дереве и т. п. ); оятпрыск.
outing [ a u t i r ] n экскуярсия; похояд, пикнияк. outlet [ a u t l e t ] n выходнояе отвеярстие; перен. вы'|ход (для эмоций); эл. розеятка; выяход; торгоявая тоячка. outline [ a u t l a i n ] 1. n коянтур, очертание; in ~ в общих чертах; наброясок; 2. v очеярчивать; набраясывать; перен. обрисоявывать (си¬ туацию). outlive [ a u t l i v ] v пережиять (кого-л.). outlook [ a u t l u k ] n вид, перспектиява; перспектиявы (pl); взгляяды (pl), тоячка зреяния; кругозояр; прогнояз (погоды и т. п.). outmanoeuvre [ a u t m a n u i v a ( r ) ] v перехитриять. outmatch [ a u t 'maetf] v превосходиять. out-of-date [ a u t a v d e i t ] a несовремеянный; старомоядный; устареялый. outpace [ a u t peis] v обгоняять. outpatient [ a u t p e i j ( a ) n ] n а м булатоярный больнояй. output [ a u t p u t ] 1. n выяпуск; выяход, выяработка (продукции); компьют. даянные на выяходе (програм¬ мы); 2. v выводиять (данные); добыяча (руды и т. п.); производиятельность. outright [ a u t r a i t ] 1. a прямояй; открыятый; 2. adv абсолюятно; раз навсегдая; открыято; вполнея. outrun [, a u t ' Г Л П ] v обгонять, опережаять. outset [ a u t s e t ] n начаяло; at the ~ вначале. outside [ a u t s a i d , a u t said] 1. a внеяшний, наруяжный; внеяшний; 2. adv снаруяжи; на уялице; наруяжу; 3. n наружная сторона; from the ~ извнее; on the ~ с н а р у ж и ; наруж¬ ность; 4. prep вне; за предеялами; за исключеянием. outsider [ a u t s a i d a ( r ) ] n постороянний; спорт. аутсаяйдер; дилетаянт.