* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
jeans
-
185
-
josh
j e a n s ['cjiinz] n д ж и н с ы (pl). jeep [cjiip] n д ж и п , вездеход. jejune [ j i ' d u i n ] a с к у д н ы й , тоощий; скуячный; бессодержаятельный, сухояй; ребяяческий, наиявный. jell [ j e l ] v разг. застывать; ф о р мироваяться. jelly ['cjeli] n желея; студень. jellyfish [ ' j e l i f i j ] n зоол. медуза. jeopardy ['cjepadi] n опасность; риск. jerk [cj3:k] 1. n толчоок; рывоок; разг. болваян; сопляяк; 2. v дёргать; швыряять; реязко толкаять. jerkin [ ' d p i k i n ] n безрукавка. j e r k y ['dpiki] отры'|вистый; дёрга¬ ный, суядорожный. j e s t [ j e s t ] 1. n шутка, острота; насмеяшка; 2. v шутиять, подшуячивать; высмеяивать. j e s t e r ['cCesta(r)] n ист. шут. Jesuit [ ' c j e z j u i t ] n иезуит. j e t I [ j e t ] 1. a реактивный; 2 . n струя; реактивный двигатель ( т ж . ~ engine); реактивный самолёт. j e t II [ j e t ] мин. 1. a гагатовый; 2. n гагаят. jetty ['cjeti] n мол; пристань. Jew [ j u i ] n еврей; иудей. jewel ['cjuial] n драгоценный кг>мень; перен. драгоцеянность, сокроявище; камень (в часах); изделия (pl) из драгоцеянных камнеяй. jeweller [ ' c j u i a k ^ r ) ] n ювелир. jewellery, j e w e l r y [ ' c j u i a l r i ] n ювелиярные издеялия (pl); драгоцеянности (pl). J e w e s s ['cjuias] n еврейка; иудеейка. Jewish [ ' j u i i j ] a еврейский; иудеяйский. jiffy ['Cjifi] n разг. миг, момент. jig [ j i g ] n джияга. jiggle ['Cjigl] v покачивать. jingle ['Ccmg(a)l] n звон, звя¬ канье; побряякивание; аллитераяция, созвуячие. jinn [ j i n ] n д ж и н н .
jitters ['Cjitaz] n разг. возбуждеение; подраягивание. jittery ['Cjitari] a разг. нервный. job [CjDb] n работа; обязанности; меясто рабояты. jobber ['CjDba(r)] n маклер. jobbery ['cCt>bari] n спекуляция. j o b l e s s ['cCtiblas] a безработный. j o c k e y ['CjDki] 1. n ж о к е й ; 2 . v обмаянывать. j o c o s e [cjau'kaus] a игривый; шутлиявый. jocular ['CjDkjala(r)] a шутливый; забаявный. jocund ['CjDkand] a весёлый; ж и вояй. join [ j o i n ] 1. n связь, с о е динеяние; 2. v соединяять(ся); скреплять(ся); объединять(ся); с л и ваять(ся); вступаять (в); присоединяяться (к); граниячить; учаяствовать (в чём-л.); стать члеяном. joiner ['С501ПЭ(Г)] n столяр; ^ ' s shop столярная мастерская. joint [ j o i n t ] 1. a общий; совмеястный; 2. n соединеяние, сочленеяние; шарнияр; мед. сустаяв; кусояк (раз¬ деланной туши); 3 . v сочленять; соединяять; расчленяять. joist [ j o i s t ] n баялка; переклаядина. joke [Cjauk] 1. n шутка; анекдот; 2. v шутиять. joker ['Cjauka(r)] n шутник; карт. джоякер; разг. паярень. jollity [ ' t j o l i t i ] n веселье; прааздник. jolly [ ' J D I I ] 1. a весёлый; пргаздничный; разг. прияятный; 2. adv оячень. jolt [cjault] 1. n толчоок; удар; 2. v тряхнуять, встряяхивать; наносиять удаяр, потрясаять; перен. поражаять, потрясаять. Jordanian [CJO:'deinian] 1. a иордаянский; 2. n иордаянец; иордаянка. jorum ['Cjoiram] n чааша. josh [CJDJ"] 1. n розыгрыш; 2. v подшуячивать; разыягрывать.