* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
tip
726
to
преимущество; to t. the balance решить исход дела 3) слегка ка саться или ударять 4) опрокиды вать и таким образом опорожнять; вываливать (тж. t. over); 2. n 1) лёгкий толчок 2) место свалки tip III [tIp] 1. n 1) чаевые 2) на мёк, совет, сведения, полученные частным образом; 2. v 1) давать «на чай» 2) давать; угощать 3) давать частную информацию 4) бросать; to t. the wink сделать кому л. знак украдкой, подмиг нуть tip lorry ["tIp'lPrI] п самосвал tip off ["tIpPf] п 1) совет; намёк 2) знак, симптом 3) конфиден циальная информация 4) ключ (к разгадке) tipped ['tIpt] a 1) с наконечником 2) с фильтром (сигарета) 3) тех. наваренный tipple ['tIpl] 1. v пить; пьянство вать; 2. n 1) спиртной напиток 2) гор. надшахтное сооружение tipstaff ['tIpstRf] n 1) помощник шерифа 2) жезл (с металличе ским наконечником) как эмблема должности помощника шерифа tiptoe ['tIptqV] 1. adv на цыпо чках (тж. on t.); (to be) on t. with curiosity сгорать от любопытства; 2. v ходить на цыпочках tiptop ['tIp'tPp] 1. п высшая точка, предел; 2. а разг. превос ходный, первоклассный tirailleur ["tIraI'E:] фр. п снайпер tire I ['taIq] 1. п 1) обод колеса 2) ам. авт. шина; покрышка 3) уст. одежда, головной убор (сокр. от attire); 2. v 1) надевать шину (на колесо) 2) украшать tire II ['taIq] v 1) утомлять(ся), уставать (от чего л. – of); I am ~d я устал 2) надоедать; при скучить, наскучить; I am ~d of waiting мне надоело ждать tireless ['taIqlIs] а неутомимый tiresome ['taIqsqm] a 1) надоед ливый, утомительный 2) скуч ный; how t.! а) какая скука!; б) какая досада!
tiring room ['taIqrINrVm] n арти стическая уборная (тж. tiring house) tiro ['taIqrqV] лат. п новичок titbit ['tItbIt] n 1) лакомый кусок 2) пикантная новость tithe [taID] 1. n 1) десятая часть 2) разг. крошечка, капелька 3) церковная десятина; 2. v уп лачивать церковную десятину или облагать ею titillate ['tItIleIt] v щекотать, прия тно раздражать; возбуждать titillation ["tItI'leISn] n щекотка titillative ['tItIleItIv] a возбуж дающий titivate ['tItIveIt] v прихораши вать(ся), наряжать(ся) title ['taItl] n 1) заглавие, на звание 2) титул; звание; t. holder чемпион 3) юр. право на что л.; absolute t. безусловное право собственности titled ['taItld] а титулованный titmouse ['tItmaVs] n (pl titmice ['tItmaIs]) синица titter ['tItq] 1. v хихикать; 2. n 1) хихиканье 2) sl. девушка, девчонка tittle ['tItl] n малейшая частица; чуточка; перен. безделица; to a t. точка в точку tittle tattle ['tItl"txtl] 1. п сплет ни, болтовня, слухи; 2. v сплет ничать, распространять слухи tittup ['tItqp] 1. v 1) веселиться, подпрыгивать 2) семенить но гами 3) идти лёгким галопом (о лошади); 2. п 1) веселье 2) семе нящая походка 3) лёгкий галоп titular ['tItjVlq] 1. а 1) номи нальный 2) заглавный 3) титу лованный; 2. п лицо, носящее номинальный титул или звание to [tH — полная форма; tV — ре дуцированная форма и полная перед гласн.; tq — редуцирован ная перед согласн.] 1. рrр 1) к, в (означ. направление); the way to Moscow дорога, ведущая в Мо скву 2) соответствует русско му дательному падежу: а letter