* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
chapel
114
charm
chapel ['Cxpql] n 1) часовня; цер ковь (тюремная, полковая, до мовая и т. п.) 2) неангликан ская церковь; с. folk нонкон формисты 3) певческая капелла (обыкн. придворная) 4) коллек тив или собрание типографских рабочих 5) ритуальное поме щение (в морге, крематории) chapter ['Cxptq] 1. n 1) глава (книги); to the end of the с. до конца главы; перен. до самого конца 2) тема, сюжет; enough on that с. довольно об этом 3) со брание каноников или членов монашеского или рыцарского ордена; 2. v 1) разбивать книгу на главы 2) пробирать, бранить char [CR] 1. n случайная работа на дому; 2. v выполнять чёрную работу на дому (обыкн. подён ную); чистить, убирать (дом) character ['kxrIktq] 1. п 1) ха рактер; a man of с. человек, об ладающий сильным характером; a man of no с. слабый, бесхарак терный человек 2) репутация 3) письменная рекомендация, ха рактеристика 4) фигура, лич ность; a public с. общественный деятель; a bad с. тёмная лич ность 5) разг. оригинал, чудак; quite а с. оригинальный человек 6) роль, действующее лицо (в драме, романе); с. actor актёр на характерных ролях 7) биол. отличительный признак; innate ~s наследственные признаки; 2. v 1) запечатлевать; описывать; изо бражать 2) характеризовать, да вать оценку charbroil ['CRbrOIl] v жарить на углях charcoal ['CRkqVl] 1. п 1) древес ный уголь 2) рашкуль, угольный карандаш 3) рисунок углём; 2. v отмечать, рисовать углём charge [CRG] 1. v 1) заряжать; насыщать 2) нагружать; загру жать; обременять (память); наполнять (стакан вином при тосте) 3) поручать, вверять; to
с. one with an important mission давать кому л. важное пору чение; to с. oneself with взять на себя заботу, ответственность за что л. 4) предписывать; требо вать; I с. you to obey я требую, чтобы вы повиновались 5) на значать цену; стоить; they ~d us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов; what do you с. for it? сколько это стоит? 2. n 1) заряд 2) нагрузка, загрузка 3) забота, попечение, заведо вание charger ['CRGq] n 1) тот, кто нагружает и пр. [см. charge 1.] 2) заряжающий 3) обвинитель 4) воен. патронная обойма 5) воен. строевая лошадь, боевой конь 6) большое плоское блюдо 7) метал. шаржир машина; кас сета (кино и фотоаппарата) charging ['CRGIN] n 1) начис ление; c. of interest начисление процентов 2) взимание; взыска ние; c. of fees взимание пош лины, сборов chariness ['CeqrInIIs] n осто рожность; заботливость; береж ливость charity [CxrqtI] n 1) милосердие; Sister of С. сестра из рели гиозной общины, посвящённой уходу за больными и т. п. 2) бла готворительность, милостыня 3) pl благотворительные учреж дения или дела charlatan ['SRlqtqn] n знахарь; шарлатан, обманщик Charles’s Wain ['CRlzIz'weIn] n разг. Большая Медведица (со звездие) charlotte ['SRlqt] фр, п шар лотка (сладкое блюдо) charm [CRm] 1. n 1) чары, обаяние, очарование; to act like а с. действовать словно чудо (о лекарстве) 2) амулет, талисман 3) брелок; ам. sl. деньги; 2. v 1) прельщать, очаровывать; за колдовывать; заклинать; to с. а secret out of выведать тайну;