* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
but
94
buzz
одного пассажира; the last b. one предпоследний; 3. cj 1) но, а, однако, тем не менее; fire is very useful, b. it is dangerous огонь очень полезен, но опасен 2) если (бы) не; как не; чтобы не; what could he do b. confess? что ему оставалось, как не сознаться?; he would have fallen b. that I caught him он упал бы, если бы я его не подхватил; he would have fallen b. for me он упал бы, если бы не я but II [bAt] п, v только в выраж.: b. me nо buts пожалуйста, без «но», без возражений but III [bAt] n шотл. первая или рабочая комната в небольшом двухкомнатном доме butch ['bVC] n ам. 1) короткая стрижка 2) мужик в юбке (о мужеподобной женщине) 3) врач 4) грубиян, наглец 5) продавец 6) ошибка butcher ['bVCq] 1. n 1) мясник 2) убийца, палач 3) ам. раз носчик в поезде (тж. train b.) 4) искусственная муха, на ко торую ловят лососей 6) «сапож ник» (неумелый работник) 6) ам. sl. редактор, купирующий текст (часто в ущерб материалу); 2. v 1) бить (скот) 2) жестоко уби вать 3) искажать 4) ам sl. выре зать текст, делать купюры 5) жестоко раскритиковать butt I [bAt] n большая бочка (вместимостью 490,96 л) butt II [bAt] n 1) стрельбищный вал 2) pl стрельбище, полигон 3) цель, мишень 4) предмет на смешек butt III [bAt] n 1) толстый конец чего л.; торец, комель (дерева); приклад (ружья; тж. the b. of the rifle) 2) ам. sl. оку рок 3) огарок свечи 4) ам. груб. зад ница butt IV [bAt] 1. v 1) ударять головой 2) натыкаться на (against, into) 3) бодаться 4) вы совываться, выдаваться 5) вме
шиваться (in) 6) класть впри тык; 2. n 1) удар (головой, рога ми) 2) притык; стык 3) петля, навес (двери) 4) грядка; гребень борозды butt v n камбала butter ['bAtq] 1. n 1) (сливочное) масло 2) ам. повидло 3) лесть; 2. v 1) намазывать маслом 2) льстить (часто up) butterfly ['bAtqflaI] n бабочка buttery ['bAtqrI] 1. а масляный; 2. n кладовая (в университетах — для провизии и напитков) buttock ['bAtqk] n 1) ягодица (обыкн. pl) 2) бедренная часть говяжей туши button ['bAtn] 1. n 1) пуговица 2) кнопка; b. switch кнопочный выключатель; to press the b. на жать пружину, пустить в ход связи 3) шишечка (на острие рапиры) 4) бутон 5) молодой, неразвившийся гриб 6) круг лый нагрудный значок, жетон и т. п.; 2. v 1) пришивать пуго вицы 2) застёгивать(ся) на пуговицы buxom ['bAksqm] а 1) мило видный 2) здоровая, пышная, полная (о женщине) buy [baI] 1. v (bought) 1) поку пать; приобретать; b. on tick sl. покупать в кредит 2) подку пать; 2. п разг. 1) покупка 2) сделка buyer ['baIq] n покупатель; ~s over ком. спрос превышает предложение; space and time b. работники рекламных агентств, размещающие рекламу на радио и в газетах buzz I [bAz] 1. v 1) жужжать; гудеть (о работе компьютера) 2) звонить по внутреннему те лефону 3) бросать, швырять 4) нашёптывать, под шумок распространять; 2. n 1) жуж жание; гул 2) sl. слух 3) звонок (телефона) buzz II [bAz] v осушать бутылку, стакан до последней капли