* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
пронзать
-
409 —
прорыв
п р о н з а т ь (от пронзить) pierce [pias], stab [staeb]. проникать (от проникнуть) (в кого-л./что-л.) penetrate ['pen i t r e i t ] , permeate ['p3:mieit]. п р о н и к н о в е н и е ср. penetration [,peni'treij(a)n]. п р о н и ц а е м о с т ь ж. transmissivity [,tranzmi'siviti, , t r a m z - , -ns-]. п р о н о с и т ь I (от пронести) 1. (мимо кого-л./чего-л.; через чтол.) carry ['kasri] ( t h r o u g h / b y / a w a y ) ; 2. разг. pass [pais]. проносить II(отпронести)разг. purge [p3ick,] (слабить); move [muiv] (действовать, функциони ровать — о кишечнике). п р о н о с и т ь III (что-л.) разг. 1. wear [wea]; 2. wear out [aut]. пронумеровать (от нумеро вать) number ['ПЛГПЬЭ]. п р о п а г а н д а ж. (взглядов и т. п.) advocacy ['asdvakasi]. п р о п а д а т ь 1. (теряться) get lost get lost]; 2. (исчезать) disappear ,disa'pia]; (очувствах) pass [pais]; 3. lose [luiz], fail [feil]; 4 . (погибать) die [dai]. п р о п а ж а ж. loss [los], disappear¬ ance [ disa piar(a)n(t)s]. п р о п а с т ь ж. abyss [a ' bis]; gap [ g a p ] ; перен. chasm [ k a z ( a ) m ] . п р о п и с н | | о й 1. ^ а я буква capital letter [ k a p i t a l leta]; 2. trivial [ t r i ¬ vial], common [ koman]. п р о п и с ы в а т ь (что-л.) 1. (лекар¬ ство) prescribe [pri skraib], order [ 'oida]; 2. register ['redjista]. п р о п и т ы в а т ь (от пропитать) (что-л. чем-л.) impregnate [ i m -
pregneit] (with), saturate [ 'sastf(a)reit] (with), soak [sauk] (in). п р о п о в е д о в а т ь 1. preach [priiff]; 2. перен. advocate [ advakeit], propagate [ propageit]. п р о п о в е д ь ж. 1. sermon [ ' s3iman], homily [ ' homili]; 2. propaga tion [, propa ' geij(a)n]. проползать (от проползти) creep [kriip], crawl [kroil]. п р о п о р ц и я ж. rate [reit], ratio [ ' reijiau]. п р о п у с к м. 1. (действие) admis¬ sion [ad mij(a)n]; 2. (чего-л.) (непо¬ сещение) absence [ 'asbs(a)n(t)s] (from); 3. (упущение) omission [a ' m i j ( a ) n ] ; 4 . (пустое место) gap [ g a p ] , blank [blasrjk]. п р о п у с к а т ь 1. admit [ad ' m i t ] ; 2. (через что-л.) run [ГЛП] (through); 3. (не упоминать) omit [a m i t ] ; 4 . miss [mis]. п р о р в а т ь с я 1. (лопаться) burst open [b3ist aup(a)n]; break [breik]; 2. (через что-л.) burst (through); 3. (о платье) tear [tea]. п р о р е з а т ь (от прорезать) (чтол.) cut through [k2t Srui]. п р о р е з ь ж. cut [k2t]; slit [slit]; opening [ 'aup(a)nir)]. п р о р и ц а н и е ср. prophecy [ 'profasi], prediction [pri dikj(a)n]. п р о р о к м. prophet [ ' profit]. п р о р о ч е с т в о ср. prophecy [ 'profasi], oracle [ orakl]. п р о р о ч и т ь prophesy [ ' profasai], predict [pri d i k t ] . п р о р ы в м . 1. break [breik]; burst¬ ing [ b 3 i s t i ) ] ; 2. breach [ b r i i f ] ; 3.