* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
автор
-
265 —
адрес
а в т о р м . author ['э:0э]; (о женщи не) authoress ['o:0(a)ras]; (литера турного произведения) writer ['raita]; (музыкального произведения) composer [kam'pauza]. авторитет м. authority [o:'0or i t i ] ; завоевать м to g a i n / w i n authority/prestige ['gein/'wino:'0or i t i / p r e s ' t i : 3 ] ; терять м to lose pres tige ['lu:z pres'ti:3]; высОкий м great prestige ['greit pres'ti:3]. авторитетн||ый authoritative [o:'Toritativ]; ~ о е мнение weighty opinion ['weiti a'pinjan]; (цитиру емый в подтверждение чего-л.) ~ ы й истОчник vouchee [vaeu'tJi:]. агент м. agent ['eid3(a)nt]; м по снабжению supply agent [sa'plai 'eid3(b)nt]; м по сбыту sales agent ['seilz 'eid3(a)nt]; м спец службы special-service agent ['speJ(a)l's3:vis 'eid3(b)nt]. агентство ср. agency ['eid3(a)n(t)si]; (местное представи тельство фирмы) dealership ['di:laJip]; информаци<5нное м news agency [nju:z 'eid3(a)n(t)si]; част ное м private ['praivit] agency. а г и т а ц и я ж. agitation [,ascki'teiJ(a)n], leaflet ['liifkat]. а г о н и я ж. agony ['aegani], death struggle ['de0 'strAgl]. а г р а р н | | ы й agrarian [a'grearian]; мая партия ['kAntri ' p a i t i ] ; мая ре форма agrarian/land reform [ ' l a n d ri'foim]. агрегат м. aggregate ['aegrigat], clump [klAmp], device [di'vais].
а г р е с с и в н ы й aggressive [a'gresiv]; (воинственный) belligerent [bi'lid3ar(a)nt]. а г р е с с и я ж. aggression [a'greJ(a)n]. а г р о н о м и я ж. agronomy [a'gronami], agriculture ['asgrikAltJa]. ад м. hell [hel]; the Underworld ['Andaw3ild]; м кромешный pande monium [, p a n d a 'mauniam]. а д а п т а ц и я ж. adaptation [, aedaep'teiJ(a)n], tailoring ['teil(a)rrr)]. а д а п т и р о в а т ь adapt [a ' daept]. а д в о к а т м. lawyer [ ' loia], [ ' lo:ja]; (выступающий в суде) barrister [ ' baerista]; лишать звания ма (когол.) to disbar [dis ' ba:]; стать мом to be called to the bar; м защиты defence counsel [di ' fen(t)s ' kaun(t)s(a)l]; м истца plaintiff's counsel [ 'pleintifs ' kaun(t)s(a)l]; м-консультант con sulting barrister [kan 'sAltirj 'basrista]. а д е к в а т н | | ы й adequate ['asdikwat]; мая реаякция adequate re¬ sponse [ ' asdikwat ris ' pons]. адекватность ж. adequacy [ ' asdikwasi]. а д м и н и с т р а т о р м. administrator [ad ' ministreita]; manager [ ' masnid3a]. а д м и н и с т р а ц и я ж. administra¬ tion [ad minis treiJ(a)n], the man¬ agement [ ' masnid3mant]. а д м и р а л м. admiral [ ' asdmaral]. а д р е с м . address [a 'dres]; домаашний м home address [ ' haum a ' dres]; телеграфный м telegraphic address [ , teli ' grasfik a ' dres]; не по му mis¬ takenly [mis teik(a)nli].