* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Б
аннушка уже разлила масло
Фраза из книги Дж. Т. Адамса «Эпопея Америки»: «...Американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, что он заслуживает». Аннушка уже разлила масло. Символизирует безвозвратность сделанного. романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» (1929—1940). ИноИз странец задает вопрос Берлиозу: —…Мне хотелось бы спросить вас, что вы будете делать сегодня вечером, если это не секрет? — Секрета нет. Сейчас я зайду к себе на Садовую, а потом в десять часов вечера в МАССОЛИТе состоится заседание, и я буду на нем председательствовать. — Нет, этого быть никак не может, — твердо возразил иностранец. — Это почему? — Потому, — ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, — что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится. Впоследствии выяснится, что пролитое Аннушкой масло станет причиной гибели Берлиоза. Ах, какой пассаж! Выражение крайнего изумления, недоумения. комедии Н. Гоголя «Ревизор» (1836). Слова дочери Городничего Из Марьи Антоновны в момент, когда она увидела Хлестакова, стоящего на коленях перед ее маменькой Анной Андреевной.
Б
Ба! знакомые всё лица. Выражение удивления при неожиданной встрече. Фраза Фамусова из комедии А. Грибоедова «Горе от ума» (1824): Ба! знакомые все лица! Дочь, Софья Павловна! срамница! Бесстыдница! где! с кем!
466